登陆注册
12108500000071

第71章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

When Shamikh read the letter and saw the name of Uns el Wujoud,he burst into tears and said to the Vizier'And where is Uns el Wujoud? He went awayand we know not his place of abiding.

Bring him to meand I will give thee the sum of the presents thou hast brought metwice told.'And he wept and sighed and groanedreciting the following verses:

Him whom I loved to me restore;By gold and gifts I set no store.

Nor do I crave largesseindeedOf pearls and gems and precious ore.

As 'twere a moon at fullfor usIn beauty's heaven he did soar.

Passing in wit and gracegazelles With him comparison gave o'er.

His shape was as a willow-wandFor fruits that sweet seductions bore;But in the willowto enslave The hearts of menthere is no lore.

I reared him from a child upon The bed of fondness evermore;And now I am at heart distraught For him and sorrow passing sore.

Then said he to the Vizier'Go back to thy master and tell him that Uns el Wujoud has been missing this year pastand his lord knoweth not whither he is gone nor hath any news of him.'

'O my lord,'answered King Dirbas's Vizier'my master said to me'An thou come back without himthou shalt be ousted from the Vizierate and shall not enter my city.'How then can I return without him?'So King Shamikh said to his Vizier Ibrahim'Take a company and go with him and make search for Uns el Wujoud everywhere.'I hear and obey,'answered Ibrahim,and taking a company of his own retainersset out in quest of Uns el Wujoudaccompanied by King Dirbas's Vizier;and as often as they fell in with Bedouins or othersthey enquired at them of Uns el Wujoudsaying'Have ye seen a manwhose name is so and so and his favour thus and thus?'But they answered,'We know him not.'

So they fared onenquiring in city and hamlet and seeking in hill and plain and desert and woldtill they came to the sea-shorewhere they took ship and sailedtill they came to the Mountain of the Bereaved Mother;and King Dirbas's Vizier said to Ibrahim'Why is this mountain thus called?'There was once of old time,'answered the other Vizier'a Jinniychof the Jinn of Chinawho fell passionately in love with a man and being in fear of her own peoplesearched all the earth for a placewhere she might hide him from themtill she happened on this mountain and finding it inaccessible both to men and Jinn,carried off her beloved and lodged him therein. There she used to visit him privilytill she had borne him a number of childrenand the merchantssailing by the mountainin their voyages over the seaheard the weeping of the childrenas it were the wailing of a woman who had lost her youngand said,'Is there here a mother bereaved of her children?'For which reason the place was named the Mountain of the Bereaved Mother.'And King Dirbas's Vizier marvelled at this.

Then they landed and making for the castleknocked at the gate,which was opened to them by an eunuchwho knew the Vizier Ibrahim and kissed his hands. Ibrahim entered and finding in the courtyardamong the serving mena man in the habit of a fakirsaid. 'Whence comes yonder fellow?'Quoth they,'He is a merchantwho hath lost his goods by shipwreckbut saved himself on a plank;and he is an ecstatic.'Now this was none other than Uns el Wujoud[but the Vizier knew him not];so he left him and went on into the castle. He found there no trace of his daughter and questioned her womenwho answered'She abode with us but a little while and went away,how and whither we know not.'Whereupon he wept sore and repeated the following verses:

O housewhose birds warbled for joyance whilere And whose sills were resplendent with glory and pride,Till the lover came to theebemooning himself For his passion,and found thy doors open and wide,Would I knew where my soul ismy soul that was late In a housewhere its masters no longer abide!

Therein were all things that are costly and rich And with suits of brocade it was deckedlike a bride.

Yeahappy and honoured its doorkeeper were. Would God I knew whither its mistress hath tried!

Then he wept and sighed and bemoaned himselfexclaiming,'There is no resource against the ordinance of God neither is there any escape from that which He hath decreed!'Then he went up to the roof and finding the strips of Baalbek stuff tied to the battlements and hanging down to the groundknew that she had descended thence and had fled forthas one distracted and mad with passion. Presentlyhe turned and seeing there two birdsan owl and a ravendeemed this an ill omen;so he groaned and recited these verses:

Unto the loved ones'stead I cameas hopingby their sight,To quench the fire that burnt in me of love-longing and woe;

But no beloved found I therenor aughtindeedI foundSave two ill-omened onesan owl And eke a corby-crow.

And quoth the tongue o'the case to me'Thou hast been tyrannous And hast two longing lovers tornthe one the other fro!

Taste of the anguishthenof love what thou hast made them taste And live'twixt agony and tearsin sorrow evermo.'

Then he descendedweepingand bade the servants go forth and search the island for their mistress;so they sought for her,but found her not. As for Uns el Wujoudwhen he was certified that Rose-in-bud was indeed gonehe gave a great cry and fell down in a swoonnor came to himself for a long timewhilst the folk deemed that a ravishment from the Merciful One had taken him and that he was absorbed in contemplation of the splendour of the majesty of the Requiter of good and evil.

Thendespairing of finding Uns el Wujoud and seeing that Ibrahim was distracted for the loss of his daughterKing Dirbas's Vizier addressed himself to return to his own country,for all he had not attained the object of his journeyand said to Ibrahim? 'I have a mind to take yonder fakir with me;it may be Godfor his sakewill incline the King's heart to mefor that he is a holy man;and afterI will send him to Ispahan,which is near our country.'Do &as thou wilt,'answered Ibrahim.

同类推荐
  • 促织经

    促织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘百福相经

    佛说大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒世录

    醒世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道山清话

    道山清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗织经

    罗织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS爱之羽

    TFBOYS爱之羽

    她,樱辰学院的校花,在一次偶遇中,遇见了他们。经过长时间的相处,他们,都喜欢上了她。而她,到底应该如何选择?
  • 姑娘那个姑娘

    姑娘那个姑娘

    我喜欢你,但我却不敢告诉你,也不能告诉你。我们就像属于两个世界,拥有着不同的人生轨迹。穷尽一生,只怕再无相交之时,与其渐行渐远,不如遥遥相望,虽不然与子携手,却能与子华发,纵度其生,死无憾矣。而那份思念和那股悸动也将会随着时间的推移,被渐渐掩埋心底,被我打上一个结,尽数尘封。或许若干年后,我已娶妻成家,心灵所至,或许会想到当年的你,想到你给我带来的那种不同他人的感觉,像是吃了酸酸甜甜的柠檬糖,满口醇香,回味无穷。我也许会痛恨自己,为什么当初没有向你表白;也许会淡然一笑,毫不在意的一拍脑袋,将往事回忆化作云烟,随风而去……不管怎样,我依旧要说,我喜欢你,曾那么铭心刻骨的喜欢过你……
  • 唯吾剑仙

    唯吾剑仙

    含峰破影青云上,荡剑八方无极天兵凌锐意吟星河,万古长空君须瞰分光定海封仙魔,诸神叩首帝王临此道可诛不朽意,苍宇唯吾篆太虚。剑,所有主角永远的武器。剑修,仙侠小说唯一的主角。每一名作者和读者心中,都有一位剑仙。主角作为世间唯一的剑仙后裔,请各位跟随他的剑,闯荡浩瀚无垠的异世天地,探寻剑道的锐意和真谛。人生如一剑,无论长虹暴雨,喜怒悲哀,不过是刹那光华。(起点众神林立,玄云到此不求其他,只愿写出最精彩的故事,斩出属于自己的璀璨剑芒。)
  • 父母必懂的卡尔威特教育法

    父母必懂的卡尔威特教育法

    本书由《卡尔·威特的教育》的亲身体验者和直接受益人(小)卡尔·威特亲自撰写。在本书中,他对父亲的教育思想进行了分类、归纳和总结,同时对其不足之处进行了客观公正的批评。
  • tfboys随你便

    tfboys随你便

    看了自然知道,期待你们的观看。哈哈~~~~
  • 法海遗珠

    法海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暴力天尊

    暴力天尊

    一个普通的现代大学生,在一觉醒来之后,发现自己穿越到了一个暴力横行的高武世界……凡人的武功……真人的神通……天人的法则……让我们且看他如何在这个血腥残酷的世界,踏着众多天骄的尸骸,获得诸多机缘,走向武道巅峰,成就无量天尊,得以长生不死、永恒不灭!
  • 九州志记

    九州志记

    大道争锋,有我无敌。九州大地,浩渺无际,一片飞地,强者争霸,九州四分五裂。群号650851015
  • 陌尘道

    陌尘道

    漂泊江湖,杀机四伏,尘世少年波及其内或是机缘或是心性是却踏上陌路,走入仙途。自此,飘渺仙途始于足下,求长生,探机缘,不失本心却逍遥诸界。
  • 一朝为妃

    一朝为妃

    自幼命运多舛,愿求一心人却屡遭人抛弃;妹妹一朝为妃宠冠后宫,我却迫嫁年老富商为他人冲喜。错位的姻缘将我也卷入宫闱之中,成为偏安一方的“冷宫娘娘”。不是爱风尘,总被东风恶。不被期待的孩儿也偶然失去,谁才是幕后真正凶手?是表面温婉的安后,还是骄纵霸道的杜贵妃,还是亲密有加的妹妹,或者是以才女著称的马嫔?无缘关爱的秦太妃,又隐藏了什么样的前尘往事?风流倜傥的永王,对我究竟是真情还是假意?突如其来的恩宠背后,他的目的到底是什么?高墙之内,红尘之中,万里江山,三宫六院,背叛与决绝,阴谋与暗斗,我又该如何执掌后宫,到达权利的巅峰!