登陆注册
12108500000006

第6章 ABOU MOHAMMED THE LAZY.(2)

And nowwith thy leaveI will show theefor thy diversion,something of what I can do.'Do what thou wilt,'answered Er Reshid'that we may see.'I hear and obey,'said Abou Mohammed and moving his lipsbeckoned to the battlements of the palace,whereupon they inclined to him;then he made another sign to themand they returned to their place. Then he made a sign with his eyeand there appeared before him cabinets with closed doorsto which he spokeand lothe voices of birds answered him [from within]. The Khalif marvelled exceedingly at this and said to him'How camest thou by all thisseeing that thou art only known as Abou Mohammed the Lazyand they tell me that thy father was a barber-surgeonserving in a public bathand left thee nothing?'O Commander of the Faithful,'answered he,'listen to my storyfor it is an extraordinary one and its particulars are wonderful;were it graven with needles upon the corners of the eyeit would serve as a lesson to him who can profit by admonition.'Let us hear it,'said the Khalif.

'Know thenO Commander of the Faithful,'replied Abou Mohammed,'(may God prolong to thee glory and dominion,)that the report of the folkthat I am known as the Lazy and that my father left me nothingis true;for he wasas thou hast saidbut a barber-surgeon in a bath. In my youth I was the laziest wight on the face of the earth;indeedso great was my sluggishness that,if I lay asleep in the sultry season and the sun came round upon meI was too lazy to rise and remove from the sun to the shade;

and thus I abode till I reached my fifteenth yearwhen my father was admitted to the mercy of God the Most High and left me nothing. Howevermy mother used to go out to service and feed me and give me to drinkwhilst I lay on my side.

One dayshe came in to mewith five silver dirhemsand said to me'O my sonI hear that the Sheikh Aboul Muzeffer is about to go a voyage to China.'(Now this Sheikh was a good and charitable man and loved the poor.)'So comelet us carry him these five dirhems and beg him to buy thee therewith somewhat from the land of Chinaso haply thou mayst make a profit of itby the bounty of God the Most High!'I was too lazy to move;but she swore by Allah thatexcept I rose and went with hershe would neither bring me meat nor drink nor come in to mebut would leave me to die of hunger and thirst. When I heard thisO Commander of the FaithfulI knew she would do as she said;so I said to her,'Help me to sit up.'She did soand I wept the while and said to her'Bring me my shoes.'Accordinglyshe brought them and I said'Put them on my feet.'She put them on my feet and I said,'Lift me up.'So she lifted me up and I said'Support methat I may walk.'So she supported me and I went along thusstill stumbling in my skirtstill we came to the river-bankwhere we saluted the Sheikh and I said to him'O uncleart thou Aboul Muzeffer?'At thy service,'answered heand I said'Take these dirhems and buy me somewhat from the land of China: haplyGod may vouchsafe me a profit of it.'Quoth the Sheikh to his companions'Do ye know this youth?'Yes,'replied they;'he is known as Abou Mohammed the Lazyand we never saw him stir from his house till now.'Then said he to me'O my songive me the dirhems and the blessing of God the Most High go with them!'So he took the moneysaying'In the name of God!'and I returned home with my mother.

Meanwhile the Sheikh set sailwith a company of merchantsand stayed not till they reached the land of Chinawhere they bought and soldand having done their intentset out on their homeward voyage. When they had been three days at seathe Sheikh said to his company'Stay the ship!'And they asked him what was to do with him. 'Know,'replied he'that I have forgotten the commission with which Abou Mohammed the Lazy charged me;so let us turn backthat we may buy him somewhat whereby he may profit.'We conjure theeby God the Most High,'exclaimed they,'turn not back with us;for we have traversed an exceeding great distance and endured sore hardship and many perils.'Quoth he,'There is no help for it;'and they said 'Take from us double the profit of the five dirhems and turn not back with us.'So he agreed to this and they collected for him a great sum of money.

Then they sailed ontill they came to an islandwherein was much people;so they moored thereto and the merchants went ashoreto buy thence precious metals and pearls and jewels and so forth. PresentlyAboul Muzeffer saw a man seatedwith many apes before himand amongst them one whose hair had been plucked off. As often as the man's attention was diverted from themthe other apes fell upon the plucked one and beat him and threw him on their master;whereupon the latter rose and beat them and bound them and punished them for this;and all the apes were wroth with the plucked ape therefor and beat him the more. When Aboul Muzeffer saw thishe took compassion upon the plucked ape and said to his master'Wilt thou sell me yonder ape?'Buy,'replied the manand Aboul Muzeffer rejoined'I have with me five dirhemsbelonging to an orphan lad. Wilt thou sell me the ape for that sum?'He is thine,'answered the ape-merchant. 'May God give thee a blessing of him!'So the Sheikh paid the money and his slaves took the ape and tied him up in the ship.

Then they loosed sail and made for another islandwhere they cast anchor;and there came down diverswho dived for pearls and corals and other jewels. So the merchants hired them for money and they dived. When the ape saw thishe did himself loose from his bonds and leaping off the ship's sidedived with them;whereupon quoth Aboul Muzeffer'There is no power and no virtue but in God the Most Highthe Supreme! The ape is lost to usby the [ill] fortune of the poor fellow for whom we bought him.'And they despaired of him;butafter awhilethe company of divers rose to the surfaceand with them the apewith his hands full of jewels of pricewhich he threw down before Aboul Muzeffer,who marvelled at this and said'There hangs some great mystery by this ape!'

同类推荐
热门推荐
  • 少主威武:被蛊惑的江湖浪子

    少主威武:被蛊惑的江湖浪子

    一个是被江湖中人称为妖女的邪派少主,一个是根正苗红的正派人士。一次邂逅,造就了一份剪不断、理还乱的情缘。面对整个江湖的围追堵截,他与她又该何去何从?只是到最后,他们发现,原来这是上一代的恩怨……
  • 失败的阿帕忒

    失败的阿帕忒

    当人造人和超人工智能开始结盟的时候,人类在拥有不对等的绝对优势的情况下,挑起了对这个联盟的战争,然而失败的代价却是永久的失去了控制权,甚至连科技的发展都受到了钳制。而人类也已经意识到,他们侵入了神的领域,而神也开始对他们的惩罚。。但!这不是人类的故事。是每个人造物,或者他们自称的第二人种的故事。战争后他们选择了地底,但是为了让人类能正视他们,开始了各自为政的努力,无论是纸糊的和平条约,还是一旦失控可以吞噬一切的征伐……
  • 陌下绵雨刚刚好

    陌下绵雨刚刚好

    她乃一代天之骄子,身份显赫,地位高贵,骄傲如孔雀,也的确有资本。当她爱上他时,是会不惜一切放下身段去追逐,还是会继续维持自己的高贵?当她的骄傲受到践踏,又会是怎样呢?
  • 上清三元玉检三元布经

    上清三元玉检三元布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐天圣途

    齐天圣途

    这是一段艰难万险的仙道,包罗众多赫赫有名的大能亦是一个不为人知的隐秘,涉及一位众所周知的人物他的称谓很多,苏莫、行者、灵明真妖,然而这些都不及另一个称谓耀眼、震撼。那便是齐天大圣——孙悟空
  • 无限同人之高地人

    无限同人之高地人

    看了太多的无限同人,爽的太少了,所以只好自己写了,纯自娱。主神空间最怕的是什么?最怕死啊!所以主角是不死的,于是有了高地人,我常玩的游戏“龙之谷”中一个战士神技,不过主角不能造人不能强化血统能力,因此想过安乐日子还是要努力的,这样才有故事写嘛,当然虐主肯定不会有,基本是从头爽到尾。另外看的不爽别骂,你不看就行了,毕竟这只是我的自娱。给意见的我会考虑,再怎么我一个人也想不了太周全,那就这样了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斩心

    斩心

    慕千邪一直在思考,什么叫做修炼?有人说,修炼必须斩断内心一切羁绊,一心问道!有人说,修武道就叫做修炼!最后慕千邪发现,其实修炼就是听从内心的声音!我思故我在!本人想写一本哲思流的小说,望大家喜欢!
  • 荒之古界

    荒之古界

    收获与付出有没绝对的公平,人生也没有公平可言,没有一生不败的成果,没有绝地反击的奇迹,如果他或许成功了,可能跟他坚毅的性格有一些关系吧!天真少年,孤独的疯子,心狠手辣,工于心计,没有人比他更惨,更苦!如果他做错了什么,只能说老天对他不公平吧。
  • 请求支援

    请求支援

    《请求支援》是百年百部微型小说经典系列丛书之一,作者周海亮是国内最受青年读者喜爱的作家”之一。微型小说,又名小小说、袖珍小说、一分钟小说、一滴泉小说、超短篇小说或百字小说等。具有立意新颖、情节严谨、结局新奇三要素。微型小说是一种敏感,从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说——一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。这本收录的就是微型小说,共收小说67篇,包括:《穿过正午的马车》、《一条鱼的狂奔》、《请她来吃顿饭吧》等。