登陆注册
12108400000085

第85章 STORY OF THE HUNCHBACK(7)

Then I left the Khan and walked along Bein el Kesrein till I came to the Zuweyleh Gatewhere I found the folk crowded together and the gate blocked up for the much people. As Fate would have itI saw there a trooperagainst whom I pressedwithout meaning it,so that my hand came on his pocket and I felt a purse inside. I looked and seeing a string of green silk hanging from the pocket,knew that it belonged to the purse. The crowd increased every moment and just thena camel bearing a load of wood jostled the trooper on the other side and he turned to ward it off from him,lest it should tear his clothes. When I saw thisSatan tempted me;so I pulledthe string and drew out a little purse of blue silkfull of something that chinked like money. Hardly had I done sowhen the soldier turned and feeling his pocket lightenedput his hand to it and found it empty;whereupon he turned to me and raising his macesmote me on the head I fell to the groundwhilst the people came round us and seizing the soldier's horse by the bridlesaid to him'Is it because he pushed against thee in the throngthat thou smitest this young man such a blow?'But he cried out at them and said'This fellow is an accursed thief!'With this I came to myself and stood up,and the folk looked at me and said'This is a comely youth and would not steal aught.'Some took part for me and others against me and there was a great clamourand the people pulled at me and would have rescued me from the trooper;but as Fate would have itthe chief of the police and the captain and officers of the watch entered by the gate at this moment;and the prefectseeing the crowd about the soldier and myselfenquired what was the matter. 'O my lord,'replied the soldier'this fellow is a thief. I had a blue purse in my pocketcontaining twenty dinars,and he took itwhilst I was in the crush.'Was any one else by thee?'asked the magistrateand the trooper answered'No.'Then the prefect cried out to the officers of the watchwho seized me and stripping me by his orderfound the purse in my clothes. He took it and found in it twenty dinarsas the soldier had said,whereat he was wroth and calling to the officers to bring me before himsaid to me'O young man tell me the truth. Didst thou steal this purse?'At this I hung down my head and said to myself'It is useless for me to say I did not steal the purse,for they found it in my clothes: and if I confess to the theftI fall into trouble.'So I raised my head and said'Yes: I took it.'When the prefect heard what I saidhe wondered and called for witnesseswho came forward and attested by confession. Then he bade the hangman cut off my right handand he did so;after which he would have cut off my left foot also;but the trooper took pity on me and interceded for me with the prefectwho left me and went away;whilst the folk remained round me and gave me a cup of wine to drink. As for the trooperhe gave me the purse,saying'Thou art a comely youthand it befits not that thou be a thief.'And I repeated the following verses:

By Allahtrusty brother mineI am indeed no thiefNorO most bountiful of mena highwayman am I.

But the vicissitudes of fate overthrew me suddenlyAnd care and stress and penury full sorely did me try.

It was not thoubut God who cast the fatal shaft at meThe shaft that made from off my head the crown of honour fly.

Then he left meand I went awayafter having wrapt my hand in a piece of rag and thrust it into my bosom. I betook me to my mistress's housefaint and ill at ease and pale by reason of what had befallen meand threw myself on the couch. She saw that my colour was changed and said to me'What ails thee and why do I see thee thus changed?'My head irks me,'answered I;'I am not well.'When she heard thisshe was vexed and concerned for me and said to me'Fret not my heartO my lord!Sit up and raise thy head and let me know what has happened to thee to-day,for thy face tells me a tale.'Spare me this talk,'replied I.

But she wept and said'Meseems thou art tired of mefor I see that thou art contrary to thy wont.'But I was silentand she continued to talk to methough I made her no answertill nightfallwhen she brought me food: but I refused itfearing to let her see me eat with my left handand said to her'I do not care to eat at present.'Quoth she 'Tell me what has befallen thee to-day and what ails theethat thou art troubled and broken in heart and spirit.'Presently,'replied I;'I will tell thee at my leisure.'Then she brought me winesaying'Take it for it will dispel thy care: thou must indeed drink and tell me what is thy matter with thee.'Must I tell thee?'said I;and she answered'Yes.'Then said I'If it must be sogive me to drink with thine own hand.'So she filled and drank then filled again and gave me the cup. I took it from her with my left hand and repeated the following verses with tears running from my eyes:

When God would execute His will in anything On one endowed with sighthearing and reasoning,He stops his ears and blinds his eyes and draws his wit From him,as one draws out the hairs to paste that cling;TillHis decrees fulfilledHe gives him back his witThat therewithal he may receive admonishing.

At this she gave a loud cry and said to me'What makes thee weep? Thou settest my heart on fire. And what ails thee to take the cup with thy left hand?'I have a boil on my right hand,'answered I;and she said'Put it out and I will lance it for thee.'It is not ripe for lancing,'answered I;'so do not torment mefor I will not show it thee at present.'Then I drank off the cupand she plied me with wine till I became drowsy and fell asleep in my place;whereupon she looked at my right arm and saw that it was but a stump without a hand. So she searched me and found the purse of gold and my severed hand wrapt in a piece of rag. With thisthere overcame her such grief as none ever knewand she ceased not to lament for my sake till the morning.

同类推荐
热门推荐
  • 血证

    血证

    1939年春寒料峭,码头工江龙跳进长江,救起收集了南京大屠杀罪证的美国记者,日军抢去,失而复得。两个糙汉子、两个神秘女人,一起护送他到武汉。大使馆撤离,罪证被日本特务销毁,再去重庆。一路巧妙与军统、日寇、土匪、三教九流斗智斗勇,巨蟒、饿狼、凶豺、豹子……围追堵截;爆炸、枪击、中毒、饥寒……死里逃生;各种诡异圈套……无不险像环生、触目惊心……
  • 锁灵诡谈

    锁灵诡谈

    一场离奇的遭遇,我和我的死党遗落在一个奇怪的城镇,令人肝胆发寒的噬人灵虫,吞人魂魄的藤蔓,没有影子的人的指引,当所有的事情看似结束的时候,才发现真正的恐怖才刚刚开始...
  • 小白进化论

    小白进化论

    脑洞无极限的二逼呆萌妹子,你还真以为穿越了就能成为绝世高手吗?“啊,你们能不能正经点啊?”“我只要再努力一下,一定会成为一代女侠的!”“好吧,我还是回家种田吧.......”
  • 世界上最成功的销售方法Ⅱ

    世界上最成功的销售方法Ⅱ

    以充实的事例阐述这样的事实,无论你从事什么职业,只有通过有效的运用推销术,持续不断的增加自己的成功条件并高校的完成一切工作,你的成功才能得到保障,同时,全书介绍种种正确运用推销术以提升自身价值和亲和力的方法和途径。
  • 原罪之权

    原罪之权

    第一次写小说,希望大家能够喜欢,如果不太喜欢就给我提提意见,我会改正的!
  • 伯贤之BAEKNA

    伯贤之BAEKNA

    一个出道6年的超高人气女王一个才刚出道就人气爆表的fans们的男神让我们一起来看看他们是怎样在一起并虐狗的吧
  • 无敌萌妻限量版

    无敌萌妻限量版

    他是C城翻手为云覆手为雨的南宫集团首席执行官,身家过亿,却偏偏被当成牛郎睡了,为报此仇,他势要将此人大卸八块拿去喂狗。她是一枚小小设计师,胸怀梦想,无奈现实骨感,可不小心睡了上司之后竟然走了狗屎运成为顶尖设计师!她抱着总裁大腿,感激涕零。为了看牢这个金大腿,她一路过关斩将,弃渣竹马,斗情敌,终于稳固自己总裁夫人的头衔。
  • 风逝泪若隐

    风逝泪若隐

    ——你在哪,我就在哪,就算背叛全世界,我也要在守你身边。这是他对她的承诺。蠢蠢欲动的世界,无穷无尽的欲望,绝处逢生的感情,阴谋无处不在。当双眼被这个乌黑的世界蒙蔽,你还是你吗?我还是我吗?——如果可以,我真想抛下一切,和你浪迹天涯。这是她说过的唯一一句情话。只是,芳华殆尽,伊人是否还在那灯火阑珊处?你可知,风逝去后,泪也隐藏了。待到洗净纤尘,尘埃落定,且看她轻袖飞扬,舞出一段可歌可泣的绝美神话。
  • 末法唯一仙

    末法唯一仙

    三界绝仙,我可挣得那一线生机......
  • A Bundle of Ballads

    A Bundle of Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。