登陆注册
12108400000081

第81章 STORY OF THE HUNCHBACK(3)

Now the hunchback in question was the favourite buffoon of the Sultanwho could not bear him out of his sight: so when he got drunk and did not make his appearance that night or next daythe Sultan asked the courtiers about him and they replied'O our lordthe chief of the police has come upon him dead and ordered his murderer to be hanged: butas the hangman was about to hoist him upthere came a second and a third and a fourth,each declaring himself to be the sole murderer and giving the prefect an account of the manner in which the crime had been committed.'When the King heard thishe cried out to one of his chamberlainssaying'Go down to the chief of the police and bring me all four of them.'So the chamberlain went down at once to the place of executionwhere he found the hangman on the point of hanging the tailor and cried out to him to stop. Then he gave the King's order to the prefectwho took the tailorthe physicianthe controller and the brokerand brought them all,together with the dead hunchbackbefore the King. When he came into the presencehe kissed the earth and told the King all that had passed;whereat he was moved to wonder and mirth and commended the story to be written in letters of goldsaying to the courtiers'Did you ever hear a more wonderful story than that of this hunchback?'With this came forward the Christian broker and said'O King of the agewith thy leaveI will tell thee a thing that happened to myself and which is still stranger and more wonderful and pleasant than the story of the hunchback.'

Quoth the King'Let us hear it.'Then said the broker'O King of the ageI came to this city with merchandiseand Fate made me settle here with youbut The Christian Broker's Story.

I am by birth a Coptand a native of Cairowhere I was brought up. My father was a brokerand when I came to man's estatehe died and I became a broker in his stead. One dayas I was sitting in my shopthere came up to me a young man as handsome as could berichly clad and riding on an ass. When he saw mehe saluted meand I rose to do him honour. Then he pulled out a handkerchiefcontaining a sample of sesameand said to me,'What is the worth of an ardebb of this?'A hundred dirhems,'replied I;and he said'Take porters and measures and come to-morrow to the Khan of El Jaweliby the Gate of Victory,where thou wilt find me.'Then he went awayleaving with me the handkerchief containing the sample of sesame;and I went round to the buyers and agreed for a hundred and twenty dirhems an ardebb.

Next dayI took four gaugers and carried them to the Khanwhere I found him awaiting me. As soon as he saw mehe rose and opened his magazinesand we measured the contents and found them fifty ardebbs of sesamemaking five thousand dirhems. Then said he to me'Thou shalt have ten dirhems an ardebb to thy brokerage;so take the price and lay by four thousand five hundred dirhems for me;and when I have made an end of selling my other goodsI will come to thee and take the amount.'It is well,'replied Iand kissed his hand and went awayhaving made that day a profit of a thousand dirhemsbesides the brokerage. I saw no more of him for a monthat the end of which time he came to me and said'Where is the money?'I rose and saluted him and said to him'Wilt thou not eat somewhat with me?'But he refusedsaying'Get the money readyand I will come back for it.'So I brought out the money and sat down to await his returnbut saw no more of him for another monthat the end of which time he came to me and said,'Where is the money?'I rose and saluted him and said'Wilt thou not eat a morsel with me?'But he refusedsaying'Have the money ready against my return,'and rode away. So I fetched the dirhems and sat awaiting him;but he did not come near me for another monthand I said'Verilythis young man is the incarnation of liberality.'At the end of the monthhe came up,riding on a mule and clad in sumptuous raiment. His face shone like the moon at its full and he seemed as if he had just come from the bathwith his rosy cheeks and flower-white forehead and mole like a grain of ambergriseven as says the poet:

Within one mansion of the sky the sun and moon combine;With all fair fortune and delight of goodliness they shine.

Their beauty stirs all those that see to passion and to love:

Good luck to themfor that they move to ravishment divine!

In grace and beauty they increase and aye more perfect grow: All souls yearn out to them for loveall hearts to them incline.

Blessed be Godwhose creatures are so full of wonderment!

Whate'er He wills He fashions fortheven as He doth design.

When I saw himI rose and saluted him and kissed his hand,saying'O my lordwilt thou not take thy money?'What hurry is there?'replied he;'wait till I have made an end of my business,when I will come and take it.'Then he went awayand I said to myself'By Allahwhen he comes next timeI must press him to eat with me,'for I had traded with his money and profited largely by it. At the end of the year he came againdressed even more richly than beforeand I conjured him to dismount and eat of my victual;and he said to me'I consenton condition that what thou expendest on me shall be of my money in thy hands.'So be it,'replied Iand made him sit downwhilst I made ready what was needful of meat and drink and so forth and set the tray before himsaying'In the name of God.'So he came to the table and put out his left hand and ate with me;and I wondered at his using his left hand. When we had done eatingI poured water on his hand and gave him wherewith to wipe it. Then we sat talkingafter I had set sweetmeats before himand I said to him'O my lordI prithee relieve my mind by telling me why thou eatest with thy left hand. Belike something ails thy right hand?'

When he heard my wordshe recited the following verses:

Ask notI pritheemy friendof the anguish that burns in my heart 'Twould but the infirmities show that now in my bosom lie hid.

If with Selma I company now and harbour with Leila no more,Believe me'tis none of my will;needs mustif necessity bid.

同类推荐
热门推荐
  • 仙界第九号禁令

    仙界第九号禁令

    小青山的桃子熟了,月容花哭了又笑冥蛇大人的新娘跑了,小镜湖掀起了波涛仙长在坠落,魔王快出世,世间的好儿郎要去把英雄当英雄要他的女孩儿把他忘掉女孩儿偏不要把他遗忘女孩儿要她的英雄把她忘掉英雄偏不要把她遗忘英雄要忘了他的女孩儿女孩儿偏不要被他遗忘女孩儿要忘了她的英雄英雄偏不要被她遗忘
  • 大清第一嫡福晋

    大清第一嫡福晋

    在家里被当成奴才使唤的七小姐,姐妹中最卑微的她竟然也有飞上枝头变凤凰的一天!奉旨成婚成了福晋,就算‘主子’王爷对她再残暴冷酷,她还是可以默默地远远看着,守护着他,只求自己能永远陪他身旁。即使要她让出嫡福晋这个位置,她也愿意……只是,当他亲手血刃了她富察氏一族的时候,她也会忍气吞声吗?【情节虚构,请勿模仿】
  • 茶暖杯生

    茶暖杯生

    她:这个男滴,惹不起啊,三十六记,跑为上策!!!他:想跑!哼哼,没门,看你往哪逃!宝宝:...诶,看看这些无聊的大人,就知道追追跑跑的,也不嫌累,这么无聊的剧情,却天天都要上演一遍,诶,苦了我了啊,额,不,还有睡在妈咪肚里的小妹,诶....她:虽然总是说要跑,但却从不舍得离开,因为只有自己清楚他的好,他的专情,他对自己的真心。他:怎么办,一见到她就想吞她下腹,不想让任何别人知道她的好,欣赏她的好,他的她只能由他独自欣赏!她,娇小可人,他,霸气凌人,宝,腹黑妹控,小妹,纯洁可爱。这样的温馨的一家人可受大家喜爱?(小柒的处女作,还望大家多多支持!多多包涵!谢谢!)
  • 大道至简

    大道至简

    大丈夫立于世,须敢作敢当,顶天立地,无愧于心。这样很帅,所以我要成为这么帅的人。----------江源
  • 失落魂灵

    失落魂灵

    当你知道了一个旷世的惊天秘密,你是否依然能够置之事外,严守秘密?你又是否能够不受它的诱惑走向歧途?沧海一粟,告诉你一个正在发生的故事。很多时候不是不能选择,你不强大只能被牺牲。并不醒目的标题,希望能让你读到一个有态度的作品。
  • 剑者神话

    剑者神话

    武侠小说是一种向往、是一种追求、是一种享受。一种现代人热爱生活、向往未来、追求完美、享受人生的一种热衷。武侠小说是人放飞自我、超越自我的一种精神体现。武侠小说使人有了一种物质、精神的享受、寄托。
  • 梦幻之渊龙逆世

    梦幻之渊龙逆世

    一个从东海龙宫里跑出来的少年,为了掌握自己的生命而立志要登上强者的舞台,笑傲三界。一场梦,指引他走向无法回头的路。一枚玉,让他得到轮回的赐予。一杆枪,带着他在三界徜徉……轮回不灭,龙魂永生,枪尖所指,战意所向。以我手中长枪,书写三界兴亡……
  • 古今名医汇粹

    古今名医汇粹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宅男的老婆是女侠

    宅男的老婆是女侠

    倒霉透顶的吊丝宅男余翔穿越到明朝末年,他能否改变自己悲催的命运?面对貌美的女侠,多金的商团女首领,贤淑的名臣闺秀,温柔高贵的皇族公主,他该如何取舍?手无缚鸡之力的他如何解救饥饿的流民?他建立一支什么样的军队击溃满洲铁骑,消灭土匪恶霸?最后他建成了一个怎样的社会新秩序?这是一部自我救赎的励志小说。诚邀书友收藏本书,与我一起开启改变屌丝宅男命运的阅读之旅。