登陆注册
12108400000058

第58章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(33)

'Release them,'said the Khalif;'and after we will proceed to look into the affair of the beaten ladyand if her account prove truewe will avenge her on him who wronged her.'O Commander of the Faithful,'replied she'I will release them forthwith and bring thee to the knowledge of him who maltreated this lady and took her property;and he is the nearest of all men to thee.'So sayingshe took a cup of water and muttered over it and spoke words that might not be understood. Then she threw some of the water in the faces of the bitchessaying'Return to your former human shape;'whereupon they were restored to their original formand the Afriteh said to the Khalif'O Commander of the Faithfulhe who beat this lady is thy son El Aminbrother of El Mamoun who heard of her beauty and grace and laid a trap for her and married her;and indeed he is not to blame for beating herfor he laid a condition on her and took of her a solemn oath that she would not do a certain thing;but she was false to her vow;and he was minded to kill herbut was restrained by the fear of God the Most High and contented himself with beating heras thou hast seenand sending her back to her own place.'When the Khalif heard thishe wondered greatly and said'Glory be to God the Most Highthe Supremewho hath vouchsafed me the delivery of these two damsels from enchantment and torment and hath granted me to know the secret of this lady's history!By AllahI will do a thing that shall be chronicled after me!'Then he summoned his son El Amin and questioned him of the story of the portressand he told him the truth;whereupon the Khalif sent for Cadis and witnesses and married the eldest lady and her two sisters-german to the three Calenderswhom he made his chamberlainsappointing them stipends and all that they needed and lodging them in his palace at Baghdad. Moreoverhe returned the beaten girl to her husbandhis son El Amin,renewing the marriage contract between themand gave her great wealth and bade rebuild the house more handsomely than before. As for himselfhe took to wife the cateress and lay with her that night;and on the morrow he assigned her a separate lodging in his seragliowith a fixed allowance and serving-maids to wait on her;and the people marvelled at his equity and magnificence and generosity.

When Shehrzad had made an end of her storyDunyazad said to her,'By Allahthis is indeed a pleasant and delightful storynever was heard its like!But nowO my sistertell us another story,to beguile the rest of the waking hours of our night.'With all my heart,'answered Shehrzad'if the King give me leave.'And he said'Tell thy storyand that quickly.'Then said she'They sayO King of the age and lord of the time and the daythat THE THREE APPLES.

The Khalif Haroun er Reshid summoned his Vizier Jaafer one night and said to him'I have a mind to go down into the city and question the common people of the conduct of the officers charged with its government;and those of whom they complainwe will deposeand those whom they commendwe will advance.'Quoth Jaafer'I hear and obey.'So the Khalif and Jaafer and Mesrour went down into the town and walked about the streets and markets tillas they were passing through a certain alleythey came upon an old man walking along at a leisurely pacewith a fishing-net and a basket on his head and a staff in his handand heard him repeat the following verses:

They tell me I shineby my wisdom and witMidst the rest of my kindas the moon in the night.

'A truce to your idle discourses!'I cry'What's knowledge,indeedunattended by might?'

If you offered meknowledge and wisdom and allwith my inkhorn and papersin pawn for a mite,To buy one day's victualthe pledge they'd reject And castlike an unread petitionfrom sight.

Sorryindeedis the case of the poorAnd his lifewhat a load of chagrin and despite!

In summerhe's pinched for a living and cowers O'er the fire-pot in winterfor warmth and for light.

The curs of the street dog his heelsas he goesAnd the scurviest rascal may rail at the wight.

If he lift up his voice to complain of his caseHe finds not a soul who will pity his plight.

Since such is the life and the lot of the poorIt were better he lay in the graveyard forthright!

When the Khalif heard thishe said to Jaafer'See yonder poor man and note his versesfor they show his necessity.'Then he went up to him and said'O old manwhat is thy trade?'O my lord,'replied he'I am a fishermanwith a family to maintain;and I have been out since mid-daybut God has not vouchsafed me aught wherewith to feed themand indeed I abhor myself and wish for death.'Quoth the Khalif'Wilt thou go back with me to the Tigris and cast thy net yet once more on my accountand I will buy of thee whatever comes up for a hundred dinars?'On my head be it!'answered the fisherman joyfully. 'I will go back with you.'So he returned with them to the river-bank and cast his net and waited awhilethen drew it up and found in it a chest,locked and heavy. The Khalif lifted it and found it weighty;so he gave the fisherman a hundred dinarsand he went his way;whilst Mesrour carried the chest to the palacewhere he set it down before the Khalif and lighted the candles. Then Jaafer and Mesrour broke open the chest and found in it a basket of palm-leavessewn together with red worsted. This they cut open and found within a bundle wrapped in a piece of carpet. Under the carpet was a woman's veil and in this a young ladyas she were an ingot of silverslain and cut in pieces. When the Khalif saw thishe was sore enraged and afflicted;the tears ran down his cheeks and he turned to Jaafer and said'O dog of a Vizier,shall folk be murdered in my capital city and thrown into the river and their death laid to my account on the Day of Judgment?

I must avenge this woman on her murderer and put him to death without mercy!And as surely as I am descended from the sons of Abbasan thou bring me not him who slew herthat I may do her justice on himI will hang thee and forty of thy kinsmen at the gate of my palace!'Quoth Jaafer'Grant me three days'respite.'

同类推荐
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Voyages of Doctor Dolittle

    The Voyages of Doctor Dolittle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE END OF

    THE END OF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钗小志

    钗小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冠军传奇之金钱永不眠

    冠军传奇之金钱永不眠

    曾经的世界冠军意外受伤,荡尽家产终于救回一命,奈何最后只能潦倒退役。退役后生活生不如死,承蒙天公不弃,为他指亮生路,尽管险象环生,祸福难料,终究一往无前。看一个落幕的传奇再走上人生的巅峰。
  • 可爱凉子轻轻爱

    可爱凉子轻轻爱

    只因一次睡觉,她跑了几个世界,直到遇到他,还是没能停下来,到后来又因为一个“小包子”她终于停下脚步……【文文脑洞很大,不喜勿喷,谢谢!】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 墓空

    墓空

    考古才子方横于丰都山挖出神话大墓,里面埋葬的,除去那些不知名的人物,其余皆是华夏古国历代神话传说中的神邸,如道德天尊,如射日英雄大羿,原本以为自己将要挖出关于神话传说的种种大秘,却不想这片神话大墓居然将他带到一个光怪淋漓的世界。这是一个神话世界,曾经埋葬神邸的墓隐藏着惊天大秘,玄妙的修炼之旅,热血的修炼之路,让方横这个信神者神驰目眩,意动神迷,步入修炼之路的他,能否成为无上祖王,找到那些隐藏的秘密?
  • 心之魔法世界

    心之魔法世界

    此文为青春小说,主角们有不同的魔法,不同的爱好,不同的性格,不同的爱情故事
  • 暗夜之光光与暗的边界

    暗夜之光光与暗的边界

    千百年来,人类从未想到会直面黑暗力量的侵袭。凶残的狼人如潮水般涌现,轻易撕开受害者的胸膛;强大的吸血鬼夏夜空中飞舞,用黑色的火炎将夜晚熔为炼狱...伊塔利亚王国南部的众多村庄在一夜间被血洗。面对突入袭来的攻击,分散在各处的人类为对根本无法抵抗。而位于南部中的一座名为博尔尼克的城镇聚集着伊塔利亚王家卫队的精锐力量,他们为了守护伊塔利亚王国而战...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末日之逆袭

    末日之逆袭

    无法开发身体的刘雨被遗落在怪物密集的市中心,面对无尽的怪物是拼搏?还是认命?异变突起,怪物横生的世界,遭人陷害被迫留在怪物巢穴的刘雨能否残活?
  • 龙吟曜世

    龙吟曜世

    穿越?搞条毛啊!林晓感觉到了这个世界深深恶意。哼,天不给老子开挂,老子就自己开!主角光环什么的,自然也是要自己套上的!纵使艰难险阻不断,林晓只想说一句:然而,这并没有什么卵用。。。
  • 中外名家修养教育格言与故事

    中外名家修养教育格言与故事

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。将教育与格言、故事结合起来,这是一种全新的尝试,能够达到最好的教育效果。为此,我们特别编辑了《中外名家教育格言与故事全集》,包括美德、修养、爱国、性格、心理、处世、理想、习惯、言行、成功等方面的教育格言与故事。