登陆注册
12108400000049

第49章 THE PORTER AND THE THREE LADIES OF BAGHDAD.(24)

but our hearts forebode us that thou will not hearken to us;and this is the cause of our weeping'Tell me how the case stands,'said I;and they answered'Know that we are the daughters of kingswho have lived here together for years pastand once in every year we are absent for forty days;then we return and abide here for the rest of the yeareating and drinking and making merry. We are now about to depart according to our customand we fear lest thou disobey our injunctions in our absencein which case we shall never see thee again;but if thou do as we bid theeall will yet be well. Take these keys:they are those of the hundred apartments of the palaceeach of which contains what will suffice thee for a day's entertainment. Ninety-and-nine of these thou mayst open and take thy pleasure thereinbut beware lest thou open the hundredththat which has a door of red gold;

for therein is that which will bring about a separation between us and thee.'Quoth I'I will assuredly not open the hundredth doorif therein be separation from you.'Then one of them came up to me and embraced me and repeated the following verses:

If but the days once more our severed loves uniteIf but my eyes once more be gladdened by thy sight,Then shall the face of Time smile after many a frownAnd I will pardon Fate for all its past despite.

And I repeated the following:

When she drew near to bid farewellupon our parting dayWhilst on her heart the double stroke of love and longing smote,She wept pure pearlsand eke mine eyes did rain cornelians forth;And lothey all combined and made a necklace for her throat!

When I saw her weepingI said'By AllahI will never open the hundredth door!'Then they bade me farewell and departedleaving me alone in the palace. When the evening drew nearI opened the first door and found myself in an orchardfull of blooming treesladen with ripe fruitand the air resounded with the loud singing of birds and the ripple of running waters. The sight brought solace to my souland I entered and walked among the treesinhaling the odours of the flowers and listening to the warble of the birdsthat sang the praises of God the Onethe Almighty. I looked upon the applewhose colour is parcel red and parcel yellowas says the poet:

The apple in itself two colours doth uniteThe loved one's cheek of redand yellow of despite.

Then I looked upon the quince and inhaled its fragrance that puts musk and ambergris to shameeven as says the poet:

The quince contains all pleasant things that can delight mankind,Wherefore above all fruits that be its virtues are renowned.

Its taste is as the taste of wineits breath the scent of musk;Its hue is that of virgin goldits shape the full moon's round.

Thence I passed to the pearwhose taste surpasses rose-water and sugarand the plumwhose beauty delights the eyeas it were a polished ruby. When I had taken my fill of looking on the place,I went and locked the door again. Next dayI opened the second door and found myself in a great pleasaunceset with many palm-trees and watered by a running streamwhose borders were decked with bushes of rose and jessamine and henna and camomile and marjoram and sweetbriar and carpeted with narcissus and ox-eye and violets and lilies and gillyflowers. The breeze fluttered over all these sweet-smelling plants and scattered their scents right and leftpossessing me with complete delight.

I took my pleasure in the place awhileand my chagrin was somewhat lightened. Then I went out and locked the door and opening the third doorfound therein a great hall paved with vari-coloured marbles and other precious stones and hung with cages of sandal and aloes woodfull of singing-birdssuch as the thousand-voiced nightingale and the cushat and the blackbird and the turtle-dove and the Nubian warbler. My heart was ravished by the song of the birds and I forgot my cares and slept in the aviary till the morning. Then I opened the fourth door and saw a great hallwith forty cabinets ranged on either side. The doors of the latter stood open;so I entered and found them full of pearls and rubies and chrysolites and beryls and emeralds and corals and carbuncles and all manner of precious stones and jewels of gold and silversuch as the tongue fails to describe. I was amazed at what I saw and said in myself'Methinksif all the kings of the earth joined together they could not produce the like of these treasures!'And my heart dilated and I exclaimed'Now am I king of my timefor all these riches are mine by the favour of Godand I have forty young ladies under my handnor is there any with them but myself!'In shortI passed nine-and-thirty days after this fashion,exploring the riches of the placetill I had opened all the doorsexcept that which the princesses had charged me not to openbut my thoughts ran ever on this latter and Satan urged me,for my ruinto open itnor had I patience to forbear;though there remained but one day of the appointed time. So I opened the hundredth doorthat which was plated with red goldand was met by a perfumewhose like I had never before smelt and which was of so subtle and penetrating a qualitythat it invaded my head and I fell downas if intoxicatedand lay awhile unconscious.

同类推荐
  • 舌鉴辨正

    舌鉴辨正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 察病指南

    察病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Red Eve

    Red Eve

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若波罗蜜多心经-利言

    般若波罗蜜多心经-利言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣图证道

    圣图证道

    先争天下,再霸天宫。助上古神器重生,挡轮回之子灭世。持圣图以证大道,凭仁心系天下苍生。天下第一高手丁叶,手握上古圣图,开启传奇人生。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超级依恋

    超级依恋

    那一年她16岁,遇见了那个改变了她生活的那个男人,她说就算生活在别人的光环下,也一样可以借着光,前行。
  • 腹黑老师宠娇妻

    腹黑老师宠娇妻

    她是他调皮捣蛋的学生,处心积虑勾引,不过是为了学分。她是他宠的无法无天的女友,却在新婚第二日负气出国,一走便是四年。再回国,他已不再是那个恪守礼节禁欲的老师,她也不再是那个天真无邪的少女。宠文,宠文,宠文,重要事情说三遍。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 辰城

    辰城

    儿时因上一代的狗血而相识、相离,却在一方小小的游戏世界相遇,只能说缘分就是这么强大,不是么?就是这么任性,duang~
  • 财神庙

    财神庙

    讲诉一些灵异古怪的故事,故事离奇曲折扑朔迷离。
  • Boyhood in Norway

    Boyhood in Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月出既明

    月出既明

    有人想掌握权力,殊不知早已落为权力的傀儡,四方的天有什么好,还不如南山桃源过得快活。她的存在本身就是最大的威胁,可惜赵家十六年里用尽办法都未曾要了她的性命。既如此,那咱们新账旧账就一起算。
  • 我的恋爱情史

    我的恋爱情史

    在回家的路上被莫名的面瘫男神强吻了,而且还遭男神的误会耻辱。可是这时我还不知道他就是我等待一生的人