登陆注册
12108400000023

第23章 THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND ONE NIGHT(21)

Presentlymy wife returned from the bathand they served up supper and we ate and sat awhile drinking and talking as usual.

Then she called for my sleeping-draught and gave me the cup: and I feigned to drink itbut made shift to pour it into my bosom and lay down at once and began to snore as if I slept. Then said she'Sleep out thy night and never rise again!By AllahI hate thee and I hate thy person;I am sick of thy company and I know not when God will take away thy life!'Then she rose and donned her richest clothes and perfumed herself and girt on my sword and opened the palace gate and went out. I rose and followed herand she passed through the streets of the citytill she came to the gatewhen she muttered words I understood not: and straight-way the locks fell off and the gate opened. She went forth and fared on among the rubbish heapsI still following her without her knowledgetill she came to a reed fencewithin which was a hut of brick. She entered the hut and I climbed up on the roof and looking downsaw my wife standing by a scurvy black slavewith blubber lipsone of which overlapped the otherlike a coverlet,and swept up the sand from the gravel floorlying upon a bed of sugar-cane refuse and wrapped in an old cloak and a few rags. She kissed the earth before himand he raised his head to her and said'Out on thee!why hast thou tarried till now? There have been some of my kinsmen the blacks heredrinking;and they have gone awayeach with his wench;but I refused to drink on account of thine absence.'O my lord and my love and solace of my eyes,'answered she'dost thou not know that I am married to my cousin,and that I hate to look upon him and abhor myself in his company.

Did I not fear for thy sakeI would not let the sun rise again till his city was a heap of ruins wherein the owl and the raven should hoot and wolves and foxes harbour;and I would transport its stones behind the mountain Caf.'Thou liestO accursed one!'said the black'and I swear by the valour of the blacks (else may our manhood be as that of the whites!) that if thou tarry again till this hourI will no longer keep thee company nor join my body to thine!O accursed onewilt thou play fast and loose with us at thy pleasureO stinkardO bitchO vilest of whites?'When I heard and saw what passed between them,the world grew dark in my eyes and I knew not where I was;whilst my wife stood weeping and humbling herself to him and saying'O my love and fruit of my heartif thou be angry with mewho is left meand if thou reject mewho shall shelter meO my beloved and light of mine eyes?'And she ceased not to weep and implore him till he forgave her. Then she was glad and rose and putting off her clothessaid to the slave'O my lordhast thou aught here for thy handmaid to eat?'Take the cover off yonder basin,'answered he;'thou wilt find under it cooked rats'bones,and there is a little millet beer left in this pot. Eat and drink.'So she ate and drank and washed her hands and mouth;then lay downnakedupon the rushesbeside the slaveand covered herself with the rags. When I saw thisI became as one distraught and coming down from the roofwent in by the door.

Then I took the sword she had brought and drew itthinking to kill them both. I struck first at the slave's neck and thought I had made an end of him;but the blow only severed the flesh and the gulletwithout dividing the jugulars. He gave a loud gurgling groan and roused my wifewhereupon I drew backafter I had restored the sword to its placeand resuming to the palace,lay down on my bed till morningwhen my wife came and awoke me,and I saw that she had cut off her hair and put on mourning garments. 'O my cousin,'said she'do not blame me for this I have done;for I have news that my mother is deadthat my father has fallen in battle and that both my brothers are dead alsoone of a snake-bite and the other of a fall from a precipiceso that I have good reason to weep and lament.'When I heard thisI did not reproach herbut said to her'Do what thou wilt: I will not baulk thee.'She ceased not to mourn and lament for a whole year,at the end of which time she said to me'I wish to build me in thy palace a tomb with a cupola and set it apart for mourning and call it House of Lamentations.'Quoth I'Do what seemeth good to thee.'So she built herself a house of mourningroofed with a domeand a monument in the midst like the tomb of a saint.

Thither she transported the slave and lodged him in the tomb. He was exceeding weak and from the day I wounded him he had remained unable to do her any service or to speak or do aught but drink;but he was still alivebecause his hour was not yet come. She used to visit him morning and evening in the mausoleum and carry him wine and broths to drink and weep and make moan over him;and thus she did for another yearwhilst I ceased not to have patience with her and pay no heed to her doingstill one day I came upon her unawares and found her weeping and saying'Why art thou absent from my sightO delight of my heart? Speak to meO my life!speak to meO my love!'And she recited the following verses:

My patience fails me for desire: if thou forgettest meMy heart and all my soul can love none other after thee.

Carry me with theebody and soulwherever thou dost fareAnd where thou lightest down to restthere let me buried be.

Speak but my name above my tomb;the groaning of my bones,Turning towards thy voice's soundshall answer drearily.

And she wept and recited the following:

My day of bliss is that whereon thou drawest near to me;And that whereon thou turn'st awaymy day of death and fear.

What though I tremble all the night and be in dread of deathYet thine embraces are to me than safety far more dear.

And again the following:

Though unto me were given all that can make life sweetThough the Chosroes empireyeaand the world were mine,All were to me in value less than a midge's wingIf that mine eyes must never look on that face of thine!

同类推荐
热门推荐
  • 阴阳行

    阴阳行

    正在大三时期的陈默,因为得罪了痞子富二代西门金哥,无奈之下,只能搬出去宿舍,到外面租了一间最便宜的房子,南宫殇非要跟着过去一起住。于是,陈默无奈答应,并且因为南宫殇是南宫峰的弟弟,陈默精通相术,给南宫殇看相的时候,发现命中有一劫,为了应付这个劫难,陈默去寻找当初曾经传授给自己相术的老头,结果还是晚了一步,南宫殇临死之前,将阴气注入到了陈默的身体中,令陈默开始有了异能,随之慢慢发展异能后开始纵横灵异世界!
  • 一拳老师

    一拳老师

    大家好,我是你们的老师,无名。我知道,你们都是位面未来的主角。但我来这里,不是教你们升级的,而是教你们做人的!
  • 快穿之虐虐更健康

    快穿之虐虐更健康

    每一个位面都有命运之者,他们可以是男的也可以是女的。当然有命运之者就有拦路石了的配角们了。命运之者也不是全坏,能当命运之者的人,必定有过人之处,当然配角也不是怎样怎样的坏,他们之间不过就是胜者为王,败者为寇罢了。
  • 食道无疆

    食道无疆

    食之道,味之极。诸子百家,味觉争鸣。小小少年为了实现某个少女的愿望,跑遍万里河山,寻食材,访名师,却浑然不知已经把这案板上的江湖捅破了天。
  • 宠妃有道:月华为君顾

    宠妃有道:月华为君顾

    野史记载,楼月皇年间,有一仙,东思华。史记记载,楼月皇年间,有一后,华后斯华。那个游戏江湖,随性放歌的是她,东思华那个·颔眉低首,乖巧小心的是她,斯华看着跪在下首“乖巧柔顺”的女子,帝王在心里好笑:既然要装,可敢装一辈子?
  • 鹧鸪志

    鹧鸪志

    他们亦是江湖人。虽均身怀绝技,却不如侠客受人敬仰;虽也纳人钱财,却不比刺客声名显赫;虽多行于夜半,却不耻贼盗来往梁上。一群似无根而归不了类的人,一群因无情被蔑称为“鬼”的人,一群如浮萍隐于世俗的人。终有一日,也要显山露水,挣个所在。这故事,却要从一个女子说起……本书读者群:102792275
  • 修仙路悠悠

    修仙路悠悠

    谁言修仙定要抛却各种情缘,真正的仙应是机警与大爱并存的。当修仙一说摆在面前变成现实时,原本应有的平和也被打破了!人与人斗,人与妖魔鬼怪斗,各种爱恨情仇。当人族面临被灭族的危险时,他们又是如何选择的呢?且看少年陈安,带着亲人、爱人、友人如何解除人族危机,最终登临仙界之巅!
  • 醒天记:九品魔女

    醒天记:九品魔女

    【2016,我用亿万鲜血向你告白!】她被逼跳楼,重生在一个快死的石女身上,死里逃生后,她肩负血仇拼命修炼,不料遇上了万年宅男永夜仙帝——夜颜。夜颜:你的灵魂可是我的东西,但我现在空虚不已,只要身子不要心。林落鄙夷道:我的灵魂凭什么是你的...东西?你怎么证明,叫它会答应么?夜颜捏住她的下巴:小寡妇,你好嫩...林落:去死!夜颜:瞧,这不答应了。
  • 欣虾易仁

    欣虾易仁

    “爱是什么?这句话是你问我。”一个男人温柔的歌声从桌子上的鱼缸里发出来的,缸里没有鱼,却有一只龙虾。“我当时笑你傻,现在……”龙虾无意再唱下去,它望着窗外的月亮,突然大暴粗口:“作者,你逗我呢!我堂堂当红明星肖予欣,从没做过什么坏事,就一个爱吃龙虾的爱好,可为什么会这样!变成龙虾也就算了,可!!为什么偏偏是只公的!”——某作者:怪我咯!
  • 冥都阴阳令

    冥都阴阳令

    阴阳门,历代以盗墓为生,此门分为阴,阳两家,阳门中人负责寻穴探路,阴门中人负责开棺倒斗,阴阳缺一不可,一门独往,必死无疑!