登陆注册
12108400000112

第112章 NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.(1)

There was once a King in Bassora who cherished the poor and needy and loved his subjects and bestowed of his wealth on those who believed in Mohammed (whom God bless and preserve!) and he was even as the poet hath described him:

A King whowhen the hostile hosts assault him in the field,Smites them and hews themlimb from limbwith trenchant sword and spear Full many a character of red he writes upon the breasts What time the mailed horsemen break before his wild career.

His name was King Mohammed ben Suleiman ez Zeiniand he had two Viziersone called Muin ben Sawa and the other Fezl ben Khacan.

Fezl was the most generous man of his time;noble and upright of lifeall hearts concurred in loving himand the wise complied with his counselwhilst all the people wished him long life;for that he was a compend of good qualitiesencouraging good and preventing evil and mischief. The Vizier Muinon the contrary,was a hater of mankind and loved not goodbeing indeed altogether evil;even as says of him the poet:

Look thou consort with the generoussons of the gen'rous;for lo!The generoussons of the gen'rousbeget the gen'rous,I trow.

And let the mean-minded mensons of the mean-mindedgoFor the mean-mindedsons of the meanbeget none other than so.

And as much as the people loved Fezlso much did they hate Muin.

It befell one daythat the Kingbeing seated on his throne,with his officers of state about himcalled his Vizier Fezl and said to him'I wish to have a slave-girl of unsurpassed beauty,perfect in grace and symmetry and endowed with all praiseworthy qualities.'Said the courtiers'Such a girl is not to be had for less than ten thousand dinars!'whereupon the King cried out to his treasurer and bade him carry ten thousand dinars to Fezl's house. The treasurer did soand the Vizier went awayafter the King had charged him to go to the market every day and employ brokers and had given orders that no girl worth more than a thousand dinars should be soldwithout being first shown to the Vizier. Accordinglythe brokers brought him all the girls that came into their handsbut none pleased himtill one day a broker came to his house and found him mounting his horseto go to the palace;so he caught hold of his stirrup and repeated the following verses:

O thou whose bounties have restored the uses of the stateO Vizier helped of heavenwhose acts are ever fortunate!

Thou hast revived the virtues all were dead among the folk. May God's acceptance evermore on thine endeavours wait!

Then said he'O my lordshe for whom the august mandate was issued is here.'Bring her to me,'replied the Vizier. So he went away and returned in a little with a damsel of elegant shapeswelling-breastedwith melting black eyes and smooth cheeksslender-waisted and heavy-hippedclad in the richest of clothes. The dew of her lips was sweeter than syrupher shape more symmetrical than the bending branch and her speech softer than the morning zephyreven as says one of those who have described her:

A wonder of beauty!Her face full moon of the palace sky;Of a tribe of gazelles and wild cows the dearest and most high!

The Lord of the empyrean hath given her pride and state,Elegancecharm and a shape that with the branch may vie;

She hath in the heaven of her face a cluster of seven starsThat keep the ward of her cheek to guard it from every spy.

So if one think to steal a lookthe imps of her glance Consume him straight with a starthat shoots from her gleaming eye.

When the Vizier saw her she pleased him exceedinglyso he turned to the broker and said to him'What is the price of this damsel?'Her price is ten thousand dinars,'replied he'and her owner swears that this sum will not cover the cost of the chickens she hath eatenthe wine she hath drunk and the dresses of honour bestowed on her teachers;for she hath learnt penmanship and grammar and lexicology and the exposition of the Koran and the rudiments of law and theologymedicine and the calendaras well as the art of playing on instruments of music.'

Then said the Vizier'Bring me her master.'So the broker brought him at onceand beholdhe was a foreignerwho had lived so long that time had worn him to bones and skin. Quoth the Vizier to him'Art thou content to sell this damsel to the Sultan for ten thousand dinars?'By Allah,'replied the merchant'if I made him a present of herit were but my duty!'

So the Vizier sent for the money and gave it to the slave-dealer,who said'By the leave of our lord the VizierI have something to say.'Speak,'said the Vizier: and the slave-dealer said'If thou wilt be ruled by methou wilt not carry the damsel to the King to-dayfor she is newly off a journey;the change of air has affected her and the journey has fretted her. But let her abide in thy palace ten daysthat she may recover her good looks. Then send her to the bath and dress her in the richest of clothes and go up with her to the Sultanand this will be more to thy profit.'The Vizier considered the man's advice and approved it;so he took her to his palacewhere he appointed her a separate lodging and a daily allowance of meat and drink and so forthand she abode thus awhile.

Now the Vizier Fezl had a son like the rising full moonwith shining visagered cheeks covered with a tender down and a mole like a grain of ambergris;as says of him the poet and therein errs not:

A moonwhose glances slay the folkon whom he turns his eye;A branchwhose graces break all heartsas he goes stately by Slack as the night his browlocks arehis face the hue of gold;Fair is his personand his shape the spear-shaft doth outvie.

Ah mehow hard his hearthow soft and slender is his waist!Why is the softness not transferred from this to thatah why?

Were but the softness of his sides made over to his heartHe'd ne'er to lovers be unjust nor leave them thus to sigh.

O thou that blam'st my love of theeexcuse me rather thouNor chide meif my body pine for languor like to die.

The faultindeedlies not with mebut with my heart and eye;So chide me notbut let me be in this my misery.

同类推荐
热门推荐
  • 女王不许哭

    女王不许哭

    一代被众人所欺辱的懦弱少女,受到上天的眷顾,打开一扇蜕变的大门。如果你也有这样的机会,会要吗?“绝对!不会放过!”这是她,京枫枫的回答。“有什么炼狱统统放马过来吧!为了看到那些仗势欺人的狗惊讶的可笑表情!”再一次,4年后的她是浴火重生的凤凰!是不知死活的小强!陪12少打篮球,陪12少上下学,怎么?不服?玩阴的?来,咱们好好谈谈!嘿!我还就气死你们,陪12少睡觉,陪12少玩耍,逛尽12少秘密基地。什么?你正在和他们谈恋爱?别逗了!他们又不是眼睛瞎了!从前的她:好说话,好脾气,好欺负,好丑好无私。现在的她:不容侵犯,绝不宽容,绝对的冰冷,腹黑,耍宝,逗比,冷艳,,统统释放出来吧!人挡杀人佛挡杀佛!
  • 至此终年之我们的青春

    至此终年之我们的青春

    如果可以再来我想我们不要再遇见与其相互折磨不如再也不见
  • 妈咪太优秀

    妈咪太优秀

    丈夫另结新欢,七夜毅然离婚,出国嫁入普雷斯家族成为亚曼集团总裁,化身妖孽回国报复曾给她感情伤害的男人。看着冷冽痛不欲生的样子,面对现任丈夫弟弟热情诱惑的七夜在感情与欲望中两难抉择。且看现代强悍女子另类复仇记,左右为难,步步为营,最后寻获真爱!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 目标是成为圣宠大师

    目标是成为圣宠大师

    星飞·浩德从小的梦想就是成为一个像他父亲一样伟大的圣宠大师,他在为他的梦想而努力!
  • 终极破晓

    终极破晓

    战火早已被点杀气再一次浮现碰撞的刀锋间红发遮住双眼嗜血香气蔓延就在下一秒被完结此刻谁会看到破晓谁被绝望缠住手脚性命交付相接破晓前已到达终点
  • 丑孩子
  • 逐梦少年

    逐梦少年

    这是我的第一本书,非常感谢大家能找到。这本书对于小孩来说会对他的未来有大大的帮助,对于中学生是模范,对于成人是往事的回忆,对于教育部门是警戒,对黑暗社会是抨击。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 混沌始尊

    混沌始尊

    脚踏金龙行六道,手掌日月乐逍遥。狂笑一声三界寒,乾坤独断坐青霄。天生体存混沌之气,被误认为是天生郁气不能修炼的废物,一次意外得到混沌太初诀和混沌斩灵剑,看柳御风如何搅动风云傲笑三界,修成始尊大道。
  • 都市最强大仙

    都市最强大仙

    重生都市,我为王者!顺我者昌,逆我者亡!