登陆注册
12108200000019

第19章

Know,O my brothers that,when beginning service as a boy of eight,I used to tell the slave dealers regularly and exactly one lie every year,so that they fell out with one another,till at last my master lost patience with me and,carrying me down to the market,ordered the brokers to cry,'Who will buy this slave,knowing his blemish and making allowance for it?'He did so and they asked him,'Pray,what may be his blemish?'and he answered,'He telleth me one single lie every year.'Now a man that was a merchant came up and said to the broker,'How much do they allow for him with his blemish?''They allow six hundred dirhams,'he replied; and said the other,'Thou shalt have twenty dirhams for thyself.'So he arranged between him and the slave dealer who took the coin from him and the broker carried me to the merchant's house and departed,after receiving his brokerage. The trader clothed me with suitable dress,and I stayed in his service the rest of my twelvemonth,until the new year began happily. It was a blessed season,plenteous in the produce of the earth,and the merchants used to feast every day at the house of some one among them,till it was my master's turn to entertain them in a flower garden without the city. So he and the other merchants went to the garden,taking with them all that they required of provaunt and else beside,and sat eating and carousing and drinking till mid day,when my master,having need of some matter from his home,said to me,'O slave,mount the she mule and hie thee to the house and bring from thy mistress such and such a thing and return quickly.'I obeyed his bidding and started for the house but,as I drew near it,I began to cry out and shed tears,whereupon all the people of the quarter collected,great and small; and my master's wife and daughters,hearing the noise I was making,opened the door and asked me what was the matter. Said I,'My master was sitting with his friends beneath an old wall,and it fell on one and all of them; and when I saw what had happened to them,I mounted the mule and came hither in haste to tell you.'When my master's daughters and wife heard this,they screamed and rent their raiment and beat their faces,whilst the neighbours came around them. Then the wife over turned the furniture of the house,one thing upon another,and tore down the shelves and broke the windows and the lattices and smeared the walls with mud and indigo,saying to me,'Woe to thee,O Kafur! come help me to tear down these cupboards and break up these vessels and this china ware,[96] and the rest of it.'So I went to her and aided her to smash all the shelves in the house with whatever stood upon them,after which I went round about the terrace roofs and every part of the place,spoiling all I could and leaving no china in the house unbroken till I had laid waste the whole,crying out the while 'Well away!

my master!'Then my mistress fared forth bare faced wearing a head kerchief and naught else,and her daughters and the children sallied out with her,and said to me,'O Kafur,go thou before us and show us the place where thy master lieth dead,that we may take him from under the fallen wall and lay him on a bier and bear him to the house and give him a fine funeral.'So I went forth before them crying out,'Slack,my master!'and they after me with faces and heads bare and all shrieking,'Alas! Alas for the man!'Now there remained none in the quarter,neither man nor woman,nor epicene,nor youth nor maid,nor child nor old trot,but went with us smiting their faces and weeping bitterly,and I led them leisurely through the whole city. The folk asked them what was the matter,whereupon they told them what they had heard from me,and all exclaimed,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah!'Then said one of them,'He was a personage of consequence; so let us go to the Governor and tell him what hath befallen him.'When they told the Governor,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Fortieth Night,[97]She said,It hath reached me,O auspicious King,that when they told the Governor,he rose and mounted and,taking with him labourers,with spades and baskets,went on my track,with many people behind him; and I ran on before them,howling and casting dust on my head and beating my face,followed by my mistress and her children keening for the dead. But I got ahead of them and entered the garden before them,and when my master saw me in this state,I smiting my face and saying,'Well away! my mistress!

Alas! Alas! Alas! who is left to take pity on me,now that my mistress is gone? Would I had been a sacrifice for her!',he stood aghast and his colour waxed yellow and he said to me,'What aileth thee O Kafur! What is the matter?''O my lord,'I replied,'when thou sentest me to the house,I found that the saloon wall had given way and had fallen like a layer upon my mistress and her children!''And did not thy mistress escape?''No,by Allah,O my master; not one of them was saved; the first to die was my mistress,thine elder daughter!''And did not my younger daughter escape?'; 'No,she did not!''And what became of the mare mule I

同类推荐
  • 明画录

    明画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Diary of a Man of Fifty

    The Diary of a Man of Fifty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞法界颂

    赞法界颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Purcell Papers

    The Purcell Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女皇的面首

    女皇的面首

    汹涌的金融海啸面前,一无所有的薛毅只能将自己倾倒入滚滚黄浦江不想却梦回大唐,拜得名师袁天罡,习得奇书《推背图》山东高门、关陇豪门、南方士族,再加上神秘的西来之佛,整个大唐混乱异常身披第一男宠的薛毅,在这一片不耻与羡慕中,在这风云变幻的大唐,该如何自处?在一片诋毁与赞誉中,又能否实现心中最初的梦想:一亩地一头牛老婆孩子热炕头
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 时光囚笼

    时光囚笼

    叶无辰遭到神秘人刺杀,每次死亡,都会回到七月初七……虽然一切重置,但修为不会倒退,死前的收获不会消失!于是叶无辰开始努力奋斗,试图打破这时光囚笼!
  • 畅游精神世界

    畅游精神世界

    畅游内心世界,探寻精神奥秘,认识世间万象。中国在物质方面已有了很大进步,但中国人在精神方面仍然非常贫瘠,用一句外国人的话说,“中国人象迷失的狗一样,不知何去何从”(网上论坛用语)。——而这就是本书想从根源处说明的问题。在“教育(家庭、学校、社会)”和“人之本”等处,本书给于了重笔;并在它们的基础之上,解释了“幸福是什么”这一人生重要问题。
  • 气运戒指

    气运戒指

    一个被感情抛弃的落魄大学生,因机缘巧合之下得到一枚神秘戒指,从此以后他的人生发生了巨大的转变。金钱?“我有无上气运加持在身,买彩票都能中头等大奖!”美女?“我有气运在身,美女总是一个个扑倒在我的怀里!”武功?“我有气运在身,天下功法都逃不出我的手掌!”.........
  • 卧虎藏龙:嗜宠小小娇妻

    卧虎藏龙:嗜宠小小娇妻

    郑海棠生在郑家村,那个村子里面大部分的人家都姓郑,那个村子里面都是一夫一妻。郑海棠小时的梦想就是,能嫁一个跟父亲一样老实的农家汉子,疼爱妻子,在生几个像自己和哥哥们一样调皮却可爱的孩子,谁知道有一天就因为自己的长相肖似旁人而被恶人盯上,那恶人用自己幸福的家人作为筹码,强迫自己跟着他走,就是为了安慰他失去女儿的母亲不在伤心,心有不甘,奈何恶人有权有势,最后只能无奈选择屈服。人生地不熟的,郑海棠小心翼翼的活着,只为了与他的十年之期快些到来,自己能回乡,与家人团聚,再完成自己小时的梦想,安稳度过一辈子,可是谁能知道,计划永远没有变化快,郑海棠被困在繁华的城市,孤独而迷茫的周而复始,不停不留
  • 异世皇女:安王安在

    异世皇女:安王安在

    一场意外,让原本两个没有交集的人在一起,仿佛是冥冥之中。她只不过是为了寻找一位亲人,而他叱咤风云,心狠手辣。见面时,她躺在床上,一动不动看着他离自己越来越近,心中却没有一丝不安,目光落在她身上,一脸不屑……
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极限地狱

    极限地狱

    人类与极限种的宿命对决,谁将是猎人?谁又将是猎物?极限的地狱间又有谁能独霸一方!
  • 作死吧,主角

    作死吧,主角

    你想成为人见人爱的主角吗,你想有高冷系统来带你穿越带你飞吗,你想有帅气男主只对你深情吗,你想有忠犬男配来守护你吗,你想有黑化病娇来爱上你吗?欢迎光临“午安安神奇穿越网”,数量有限,速来报名!!