登陆注册
12108100000044

第44章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(6)

Yet,for that thou art a knavish devil,I will not go with thee nor shalt thou come with me,save upon surety and condition of pledge.If thy beloved prove handsomer than mine,the pledge shall be thine against me;but if my beloved prove the fairer,the pledge shall be mine against thee.'O my lady,'said Dehnesh,I accept this thy condition;so come with me to the Islands.'Not so,'replied Maimouneh;for the abode of my beloved is nearer than that of thine: here it is under us;so come down with me and see my beloved,and after we will go look upon thy mistress.'I hear and obey,'said Dehnesh.So they descended and alighting on the tower,entered the saloon,where Maimouneh stationed Dehnesh beside the bed and putting out her hand,drew back the silken coverlet,whereupon Kemerezzemans face shone out like the sun.She looked at him a moment,then turning to Dehnesh,said,Look,O accursed one,and be not the vilest of madmen;I am a maiden and am ravished with him.'So Dehnesh looked at the prince and gazed steadfastly on him awhile,then,shaking his head,said to Maimouneh,By Allah,O my lady,thou art excusable;but there is another thing to be considered,and that is that the female estate differs from the male.By the virtue of God,this thy beloved is the likest of all created things to my mistress in beauty and loveliness and grace and it is as though they were both cast alike in the mould of perfection!'When Maimouneh heard these words,the light in her sight became darkness and she dealt him so fierce a buffet on the head with her wing as well-nigh made an end of him. Then,I conjure thee,'said she,by the light of his glorious countenance,go at once,O accursed one,and bring hither thy mistress in haste that we may lay them together and look on them both,as they lie asleep side by side;so will it appear to us whether is the goodlier and more beautiful of the two.Except thou obey me forthright,I will dart my sparks at thee and consume thee with my fire;yea,I will rend thee in pieces and cast thee into the deserts,as an example to stay-at-home and wayfarer.'O my lady,'answered the Afrit,I will do thy bidding,for I know that my mistress is the fairer and sweeter.'

So saying,he flew away and Maimouneh flew with him,to guard him.They were absent awhile and presently returned,bearing the young lady,who was clad in a shift of fine Venetian silk,laced with gold and wrought with the most exquisite broidery and having the following verses worked upon the ends of the sleeves:

Three things for ever hinder her to visit us,for fear Of the intriguing spy and eke the rancorous envier;

Her foreheads lustre and the sound of all her ornaments And the sweet scent her creases hold of ambergris and myrrh.

Grant with the border of her sleeve she hide her brows and doff Her ornaments,how shall she do her scent away from her?

They carried her into the saloon and laying her beside Kemerezzeman,uncovered both their faces,and behold,they were the likest of all folk,one to the other,as they were twins or an only brother and sister;and indeed they were a temptation to the pious,even as says of themthe poet El Mubin:

Be not thy love,O heart,to one alone confined,Lest,for that one,amaze and doting thee enwind;

But love thou rather all the fair,and thou shalt find,If one contrarious prove,another will be kind.

And quoth another:

Two fair ones lying on the earth I did of late espy;Two that I needs must love,although they lay upon mine eye.

Dehnesh and Maimouneh gazed on them awhile,and the former said,By Allah,O my lady,it is good!My mistress is assuredly the fairer.'Not so,'answered she,my beloved is the fairer.Out on thee,O Dehnesh!Thou art blind of eye and heart and distinguishest not between good and bad.[25] Wilt thou hide the truth?Dost thou not see his beauty and grace and symmetry?

Out on thee,hear what I purpose to say in praise of my beloved,and do thou the like for her thou lovest,an thou be a true lover.'Then she kissed Kemerezzeman again and again between the eyes and repeated the following ode:

Ah me,what ails the censurer that he at thee should flite?How shall I be consoled for thee,and thou a sapling slight?

Thou of the black and languorous eye,that casteth far and wide Charms,whose sheer witchery compels to passions utmost height,Whose looks,with Turkish languor fraught,work havoc in the breast,Leaving such wounds as neer were made of falchion in the fight,Thou layst on me a heavy load of passion and desire,On me that am too weak to bear a shift upon me dight.

My love for thee,as well thou knowst,my very nature is,And that for others which I feign dissembling but and sleight.

An if my heart were like to thine,Id not refuse;alack!'Tis but my bodys like thy waist,worn thin and wasted quite.

Out on him for a moon thats famed for beauty far and near,That for th exemplar of all grace men everywhere do cite!

The railers say,'Whos this for love of whom thou art distressed?'And I reply,'An if ye can,describe the lovely wight.'

O learn to yield,hard heart of his,take pattern by his shape!

So haply yet he may relent and put away despite.

Thou,that my prince in beauty art,a steward[26] hast,whose rule Aggrieves me and a chamberlain[27] that doth me foul upright.

He lies who says,'All loveliness in Joseph was comprised.'How many a Joseph is there not within thy beauty bright!

The Jinn do fear me,whenas I confront them face to face;But when I meet with thee,my heart doth tremble for affright.

I feign aversion unto thee,for fear of slanderous tongues;The more I feign,the more my love to madness I excite.

Black hair and smooth and glistening brows,eyes languorous and soft,As of the maids of Paradise,and slender shape and slight!

同类推荐
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍科

    金刚錍科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jezebel's Daughter

    Jezebel's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情滴在心口

    爱情滴在心口

    现在生活中,都言薄情郎,可是男人的情感就是这样,爱了会深爱,像个孩子,不爱了,又有什么可以挽回。感情的后面包含了现实,分开了,也许就是永远的分开了。
  • 白小北

    白小北

    西历2092年,真人虚拟游戏成熟,人可以进入游戏里真实体验。白小北刚刚入手了这款游戏设备,同时还附有著名游戏公司苹果核公司开发的网上游戏《上古世纪》。
  • 外国文学名著选读

    外国文学名著选读

    本书精选40余部外国文学名著,以作家简介、作品节选和作品赏析相结合的方式加以介绍。在重温古典的基础上,更偏重20世纪的作品。注重名家精译及经典篇章,以助于学生在世界文学的大背景下了解西方文化精神和东方文化神韵,汲取人类文化的精华,感情人生,净化心灵,提高综合素质,进而重塑一种强健的精神人格。作品赏析由中国人民大学、北京师范大学、社科院外文所、北京外国语大学、首都师范大学等单位的教师、学者、博士生和硕士生执笔。赏析的宗旨在于,在抓住作品精髓的基础上,提供一种理解作品、分析作品的思路,不求面面俱到,只要有所启示。
  • 从小就混过江湖了

    从小就混过江湖了

    两岁的时候,爸妈被烧死了;八岁的时候,我差点烧死他全家。从小我就懂得一个道理,以暴制暴、回击嘲笑。十三岁的时候,把我养大的奶奶也死了,从此我成了别人眼里的坏孩子,混子。别人不了解我,我不介意,但我想告诉所有人,我有名有姓,不是野~种。虽然无依无靠,但别想瞧不起我,我会用我的双手撑起整个东明!
  • 世界五百强企业的“合作”法则

    世界五百强企业的“合作”法则

    本书主要讲述了一个职业人如何融入一个团队,并有效与团队中的其他成员高效合作的方法和建议,内容包括:“一个好汉三个帮”、“入队,摆正心态”、“成也关系,败也关系”、“合作的智慧”、“合作,重在沟通”等。
  • 新笑傲江湖之孟冉

    新笑傲江湖之孟冉

    “即使你不爱我,即使你已经忘记了我,即使我已经从这个世界消失,我依然会爱着你。”我希望由我來改變所有,我们就都会很珍惜现在自己手边的幸福,最后,希望我们永远都幸福。
  • 俏丫头穿越之时空守护者

    俏丫头穿越之时空守护者

    在雨天差点被一辆大卡车撞上,结果莫名其妙被一只小狗救了。我的天!这只狗居然开口说话?!!这个世界能不能不要如此玄幻?!什么?!还要跟着小狗穿越到异世?!在异世,居然还有个大帅哥叫她主人。看样子,杨巧柔的异世修炼道路肯定爽歪歪了!嘿嘿嘿!!!
  • 异世歌皇

    异世歌皇

    ·谁说华人歌手上《美国最强音》只是一轮游?·谁说擂台赛华人歌手想捏就捏?·灵妖传我500年道行~!·助我异世漫漫歌皇之路~!
  • 回望:潇潇雨汐

    回望:潇潇雨汐

    星星小学的六年一班,曾荡漾着他们的欢声笑语。乏味的课堂,时变有趣;无聊的话题,如同笑话。叶雨汐、孔力奇也是一对冤家对头的表姐弟,时时料想,又是一番情趣。他们将以冤家路窄的方式,“各奔东西”,课桌上惟妙惟肖的字迹,课间里无忧无虑的游戏,然而,又是改变命运之时刻。差生孔力奇受表姐之托,渐渐步入上流的六年级下册,好生叶雨汐却不甚悄悄走入敏感的少女时代,被摧毁了心中的热情。下册那美丽光阴,该是姐弟俩一次又一次改头换面,大跌眼镜的时候。回望:潇潇雨汐
  • 夏日的爱恋竹马大人我爱你

    夏日的爱恋竹马大人我爱你

    她五岁,他也五岁。她第一次出现在他的生命里不解之缘难道是上天注定?“哥哥,你好漂亮。”