登陆注册
12108100000039

第39章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(1)

There was once,of old time,a king called Shehriman,who was lord of many troops and guards and officers and reigned over certain islands,known as the Khalidan Islands,on the borders of the land of the Persians;but he was grown old and decrepit,without having been blessed with a son,albeit he had four wives,daughters of kings,and threescore concubines,with each of whom he was wont to lie one night in turn.This preyed upon his mind and disquieted him,so that he complained thereof to one of his Viziers,saying,I fear lest my kingdom be lost,when I die,for that I have no son to take it after me.'O King,'answered the Vizier,peradventure God shall yet provide for this;do thou put thy trust in Him and be constant in supplication to Him.'So the King rose and making his ablutions,prayed a two-bow prayer with a believing heart;after which he called one of his wives to bed and lay with her forthright.By Gods grace,she conceived by him and when her months were accomplished,she bore a male child,like the moon on the night of its full.The King named him Kemerezzeman and rejoiced in him with exceeding joy and bade decorate the city in his honour.So they decorated the city seven days,whilst the drums beat and the messengers bore the glad tidings abroad.Meanwhile nurses and attendants were provided for the boy and he was reared in splendour and delight,until he reached the age of fifteen.He grew up of surpassing beauty and symmetry,and his father loved him very dear,so that he could not brook to be parted from him day or night.One day,he complained to one of his Viziers of the excess of his love for his son,saying,O Vizier,of a truth I fear the shifts and accidents of fortune for my son Kemerezzeman and fain would I marry him in my lifetime.'O King,'answered the Vizier,marriage is one of the most honourable of actions,and thou wouldst indeed do well to marry thy son in thy lifetime,ere thou make him king.'Quoth the King,Fetch me my son;so Kemerezzeman came and bowed his head before his father,out of modesty.'O Kemerezzeman,'said the King,I desire to marry thee and rejoice in thee in my lifetime.'O my father,answered the prince,know that I have no wish to marry,nor doth my soul incline to women;for that I have read many books and heard much talk concerning their craft and perfidy,even as saith the poet:

If ye would know of women and question of their case,Lo,I am versed in their fashions and skilled all else above.

When a mans head grows grizzled or for the nonce his wealth Falls from his hand,then,trust me,he hath no part in their love.

And again:

Gainsay women;he obeyeth Allah best who saith them nay,And he prospers not who giveth them his bridle-rein to sway;

For theyll hinder him from winning to perfection in his gifts,Though a thousand years he study,seeking after wisdoms way.

Wherefore (continued Kemerezzeman) marriage is a thing to which I will never consent;no,not though I drink the cup of death.'

When the King heard this,the light in his sight became darkness and he was excessively chagrined at his sons lack of obedience to his wishes;yet,for the great love he bore him,he forbore to press him and was not wroth with him,but caressed him and spoke him fair and showed him all manner of kindness such as tends to cultivate affection.He took patience with him a whole year,during which time Kemerezzeman increased daily in beauty and elegance and amorous grace,till he became perfect in eloquence and loveliness.All men were ravished with his beauty and every breeze that blew carried the tidings of his charms;he was a seduction to lovers and a garden of delight to longing hearts,for he was sweet of speech and his face put the full moon to shame.Accomplished in symmetry as in elegance and engaging manners,his shape was slender and graceful as the willow-wand or the flowering cane and his cheeks might pass for roses or blood-red anemones.He was,in fine,charming in all respects,even as the poet hath said of him:

He comes and'Blest be God!'say all men,high and base.'Glory to Him who shaped and fashioned forth his face!'

Hes monarch of the fair,wherever they may be;For,lo,theyre all become the liegemen of his grace.

The water of his mouth is liquid honey-dew And twixt his lips for teeth fine pearls do interlace.

Perfect in every trait of beauty and unique,His witching loveliness distracts the human race.

Beauty itself hath writ these words upon his cheek,'Except this youth theres none thats fair in any place.'

When the year came to an end,the King called his son to him and said,O my son,wilt thou not hearken to me?Whereupon Kemerezzeman fell down for respect and shame before his father and replied,O my father,how should I not hearken to thee,seeing that God commandeth me to obey thee and not gainsay thee?

O my son,'said King Shehriman,know that I desire to marry thee and rejoice in thee,whilst yet I live,and make thee king over my realm,before my death.'When the prince heard this,he bowed his head awhile,then raised it and said,O my father,this is a thing that I will never do,though I drink the cup of death.I know of a surety that God the Most High enjoins on me obedience to thee;but in His name I conjure thee,press me not in this matter of marriage,neither think that I will ever marry my life long;for that I have read the books both of the ancients and the moderns and have come to know all the troubles and calamities that have befallen them through women and the disasters that have sprung from their craft without end.How well says the poet:

He,whom the baggages entrap,Deliverance shall never know,Although a thousand forts he build,Plated with lead;--gainst such a foe It shall not profit him to build Nor citadels avail,I trow.

Women are traitresses to all,Both near and far and high and low.

With fingers dyed and flowing hair Plaited with tresses,sweet of show,And eyelids beautified with kohl,They make one drink of bale and woe.

And no less excellently saith another:

同类推荐
热门推荐
  • 凤凰蝴蝶图

    凤凰蝴蝶图

    一个从凡人到仙侠的主角,两次从幸福到不幸的遭遇,三场刻骨铭心的爱情,四海肝胆相照的兄弟,五界修真界凡尘界妖界鬼界灵兽界,六灵金灵木灵水灵火灵土灵雷灵,七始乾、坤、阴、阳、天、地、五行,八宗无道、青衣、迦澜、翎閖、神幻、炽焰、迷音、玄一,九幽鬼界一魔门,十领妖界帝,百年、千次战、万里废墟、亿尸无人拾,望来生莫受凡尘苦,只识今夕不见前。
  • 生死源经

    生死源经

    吾之左手掌控生,右手掌控死!武源界,武道至上,强者如雄鹰,弱者如蝼蚁。三十年前,无双天域年轻第一人金卫,遭他人所杀横尸荒野;三十年后,少女的一次随手所为,使金卫意外复活。重活一世,金卫心中燃起空前未有的滔天斗志,“前世无法掌命运,今生定要踏生死。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 秀丽江山(全四册)

    秀丽江山(全四册)

    同名电视剧7月21日开播,林心如、袁弘主演。看穿越女子阴丽华(林心如饰)如何武能打江山,文能斗小三,助夫君刘秀从汉朝小农民成为一代帝王;看光武帝刘秀(袁弘饰)虽起于微末,但智深勇沉、胸怀韬略,儒雅之余不失帝王霸气;看二人如何历经劫难、共创东汉帝业!而巍巍汉宫内又有着怎样的权力与爱情角逐?而千年一见的帝后深情结局又将如何?阴谋、政治、爱情、亲情交织成一部气势磅礴的华丽穿越经典。
  • EXO吴世勋之男神你过来

    EXO吴世勋之男神你过来

    秋寂系列文吴世勋,K国的轰动型明星夏琪,C国的追星迷妹两人的相遇不戏剧,夏琪渴望的轰轰烈烈也没有,这是牵绊着的千丝万缕无法解开...
  • 倘若落花也有情

    倘若落花也有情

    世间最毒的仇恨,莫过于有缘却无分,即使遇见了又怎样?终究只是一场梦。
  • 纨绔王妃,王爷高抬贵手

    纨绔王妃,王爷高抬贵手

    丑陋不堪的凤大小姐,未婚先孕生下儿子,成为整个安城的笑话。某一日,从天而降天神般的男子,娶了凤大小姐,从此凤大小姐过上了纨绔王妃的日子。什么,说我王妃丑貌无盐?洗掉她脸上面具般的涂料,闪瞎你们的眼睛。什么,说我王妃不学无术?看她上知天文,下知地理,明阴阳,懂八卦。什么,说我王妃未婚先孕?抖出我儿子的身世,吓破你们的狗胆。---------------某日,王妃无聊,作赋一首,“离离原上草,一岁一枯荣……”某王爷从书中抬头,“你敢不抄白居易的诗吗?”王妃抓狂,“我靠,这什么朝代,连白居易都知道!”某宝掩面,亲娘,你大字不识一个,会背白居易的诗也是难得!*某日,王妃又无聊,作曲一首,“沧海一声笑,滔滔两岸潮……”某王爷吓的书本一抖,“你是羊癫疯要发作了吗?”王妃吐血三尺,“会不会欣赏啊喂?”某宝塞上耳朵,从小已经被这种声音虐习惯了。
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真品齐天圣仙

    真品齐天圣仙

    天要灭我,我则灭天。世欲毁我,我必屠世。我敬你苍天一杯酒,望你守好本分,莫不要敬酒不吃,吃罚酒。一个受人歧视的灾星加废柴,几度被人骗婚,骗钱,从死人堆里艰难的活了过来,一步一步,,,逆天而行,只为执掌天印成为三界主宰。我一直想写出一部充满哲思而又激励人心的小说,经过三年的孕育,结合中国传统文化的《齐天圣仙》终于问世!有个古老的传说:炎体现世,万族灭,兵戈起,天将劫难,苍穹变。本书集几大成名小说之优点:塑造出了如《斗破苍穹》中萧炎一般狠历冷峻的人物性格,又兼有江湖武侠的恩怨情长,同时又融入了《遮天》那东方玄幻的磅礴大气,鼓舞人心,崇尚开拓进取的拼搏精神,激发斗志,而又蕴含丰富的哲学思想。
  • 中东风云演义

    中东风云演义

    且说自那穆圣创立大回圣教以来,伴随穆圣他老人家英明神武,数十年内扫清六合,席卷八荒,中东世界为之一统,建立古来未有之盛世,不想到了近世,却满是极端者死守可兰经教义,封闭守国,才有了这中东天下大乱。各路诸侯彼此征战不修,却引出了一条乱世里的真龙,这条真龙,能够戡平乱世,再创穆圣当年的大业吗?