登陆注册
12108100000010

第10章 THE WOLF AND THE FOX.(2)

Then said he to the wolf,Enter the vineyard: thou art spared the trouble of climbing,for the wall is broken down,and with God be the rest of the benefit.'So the wolf went on,thinking to enter the vineyard;but when he came to the middle of the covering (of the pit),he fell in;whereupon the fox shook for delight and gladness;his care and concern left him and he sang out for joy and recited the following verses:

Fortune hath taken ruth on my case;Yea,she hath pitied the length of my pain,Doing away from me that which I feared And granting me that whereto I was fain.

So I will pardon her all the sins She sinned against me once and again;

Since for the wolf there is no escape From certain ruin and bitter bane,And now the vineyard is all my own And no fool sharer in my domain.

Then he looked into the pit,and seeing the wolf weeping for sorrow and repentance over himself,wept with him;whereupon the wolf raised his head to him and said,Is it of pity for me thou weepest,O Aboulhussein?[4] Not so,'answered the fox,by Him who cast thee into the pit!I weep for the length of thy past life and for regret that thou didst not sooner fall into the pit;

for hadst thou done so before I met with thee,I had been at peace: but thou wast spared till the fulfilment of thine allotted term.'The wolf thought he was jesting and said,O sinner,go to my mother and tell her what has befallen me,so haply she may make shift for my release.'Verily,'answered the fox,the excess of thy gluttony and thy much greed have brought thee to destruction,since thou art fallen into a pit whence thou wilt never escape. O witless wolf,knowest thou not the proverb,'He who taketh no thought to results,Fate is no friend to him,nor shall he be safe from perils?'O Aboulhussein,'said the wolf,thou wast wont to show me affection and covet my friendship and fear the greatness of my strength. Bear me not malice for that I did with thee,for he who hath power and forgiveth,his reward is with God;even as saith the poet:

Sow benefits aye,though in other than fitting soil. A benefits never lost,wherever it may be sown;

And though time tarry full long to bring it to harvest-tide,Yet no man reapeth its fruit,save he who sowed it alone.'

O most witless of beasts of prey and stupidest of the wildings of the earth,'rejoined the fox,hast thou forgotten thine arrogance and pride and tyranny and how thou disregardedst the due of comradeship and wouldst not take counsel by what the poet says:

Do no oppression,whilst the power thereto is in thine hand,For still in danger of revenge the sad oppressor goes.

Thine eyes will sleep anon,what while the opprest,on wake,call down Curses upon thee,and Gods eye shuts never in repose.'

O Aboulhussein,'replied the wolf,reproach me not for past offences;for forgiveness is expected of the noble,and the practice of kindness is the best of treasures. How well says the poet:

Hasten to do good works,whenever thou hast the power,For thou art not able thereto at every season and hour.'

And he went on to humble himself to the fox and say to him,Haply,thou canst do somewhat to deliver me from destruction.'

O witless,deluded,perfidious,crafty wolf,'answered the fox,hope not for deliverance,for this is but the just reward of thy foul dealing.'Then he laughed from ear to ear and repeated the following verses:

A truce to thy strife to beguile me!For nothing of me shalt thou gain. Thy prayers are but idle;thou sowedst Vexation;so reap it amain.

O gentlest of beasts of prey,'said the wolf,I deem thee too faithful to leave me in this pit.'Then he wept and sighed and recited the following verses,whilst the tears streamed from his eyes:

O thou,whose kindnesses to me are more than one,I trow,Whose bounties unto me vouchsafed are countless as the sand,No shift of fortune in my time has ever falln on me,But I have found thee ready still to take me by the hand.

O stupid enemy,'said the fox,how art thou reduced to humility and obsequiousness and abjection and submission,after disdain and pride and tyranny and arrogance!Verily,I companied with thee and cajoled thee but for fear of thy violence and not in hope of fair treatment from thee: but now trembling is come upon thee and vengeance hath overtaken thee.'And he repeated the following verses:

O thou that for aye on beguiling art bent,Thourt falln in the snare of thine evil intent.

So taste of the anguish that knows no relent And be with the rest of the wolven forspent!

O clement one,'replied the wolf,speak not with the tongue of despite nor look with its eyes;but fulfil the covenant of fellowship with me,ere the time for action pass away. Rise,make shift to get me a rope and tie one end of it to a tree;then let the other end down to me,that I may lay hold of it,so haply I may escape from this my strait,and I will give thee all my hand possesseth of treasures.'Quoth the fox,Thou persistest in talk of that wherein thy deliverance is not. Hope not for this,for thou shalt not get of me wherewithal to save thyself;but call to mind thy past ill deeds and the craft and perfidy thou didst imagine against me and bethink thee how near thou art to being stoned to death. For know that thy soul is about to leave the world and cease and depart from it;so shalt thou come to destruction and evil is the abiding-place to which thou goest!'

O Aboulhussein,'rejoined the wolf,hasten to return to friendliness and persist not in this rancour. Know that he,who saves a soul from perdition,is as if he had restored it to life,and he,who saves a soul alive,is as if he had saved all mankind. Do not ensue wickedness,for the wise forbid it: and it were indeed the most manifest wickedness to leave me in this pit to drink the agony of death and look upon destruction,whenas it lies in thy power to deliver me from my strait. Wherefore go thou about to release me and deal benevolently with me.'O thou barbarous wretch,'answered the fox,I liken thee,because of the fairness of thy professions and the foulness of thine intent and thy practice,to the hawk with the partridge.'How so ?

同类推荐
  • 道典论

    道典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焦氏喉科枕秘

    焦氏喉科枕秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Poems of Henry Kendall

    The Poems of Henry Kendall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿山店书怀寄东林令

    宿山店书怀寄东林令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世彪悍人生

    末世彪悍人生

    末世弱者的地狱,强者的天堂!!!!!!!!!!!!
  • 修罗武圣

    修罗武圣

    拥有出众天资,奈何身处末法时代,机缘重生异世,从此不再平常,踏上了一条不同的修真之路!
  • 终极恶女之小飏

    终极恶女之小飏

    当终极系列的粉丝穿越到铜时空小飏身上当已经跟王查理相爱的尹小枫重生当铁时空铁克禁卫军首席战斗团团长呼延觉罗修为时空牺牲穿越到铜时空黑天帮唯一堂主身上当铁时空终极铁克人穿越到铜时空变态杀手Zcak身上当铁时空集四大魔君为一体的鬼凤夏宇穿越到铜时空第一财团继承人身上故事开始了......
  • 帝血长生天

    帝血长生天

    忽然,一道乳白色的光柱毫无征兆的从大殿顶端落下,笼罩在陆尘身上,浩瀚苍茫的声音在他的耳畔响起:“怨气缠身,不入仙途,授《帝恨长生经》!”于此同时,一道庞大到无与伦比的神念轰入脑海。无数玄奥的法决烙印在记忆深处。过了半响,他才回过神来,神色有些愕然,轻声道:“修炼此功,永断长生!”
  • 火影之漩涡岚

    火影之漩涡岚

    一个普通的学生,一个超级火影迷得学生,踏入一道门改变了他的人生......
  • 人生若海

    人生若海

    世界若海,心若船只,没有彼岸。(___)
  • 听说你曾经来过

    听说你曾经来过

    因为一场意外而失去部分记忆的女孩,在梦境中似乎听到了来自于另一个世界的声音—那是一个只属于过往的空间,身边的人却始终不愿提起,她到底遗忘了什么……轻松快乐的校园基调下,带有淡淡的晦涩味道,你可以把它当作一个简单的青春故事,也可以慢慢地品出一些关于生活的甘苦。
  • 残月如血

    残月如血

    从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚给小和尚讲故事,故事的名字叫《残月如血》。“上一回书说道:杨少龙胯下大斑马,手持大弹弓,左眼残月,右眼乌啼,龇着满口大白牙奔驰向敌人的百万大军……”小和尚呆萌地问道:“师傅,他要咬人吗?”
  • 错入豪门:罪爱纯深

    错入豪门:罪爱纯深

    她被大自己十六岁的豪门总裁作为治愈怪病的试验品霸道的夺去了少女最宝贵的东西。不堪屈辱之下,选择用死以求解脱,却被及时抢救过来,意外失去了所有记忆。 迷迷糊糊醒来后,面对突然出现在眼前这个深邃莫测的“丈夫”和他的豪门世家,她满脸错愕……
  • 弈林外史

    弈林外史

    棋坛腹黑少年,翩翩穿越,大明嘉靖。棋盘上,黑白争雄,屠龙打狗,拈花一笑,风起云涌。棋盘外,入锦衣卫,配飞鱼刀,审奇案,拥美女,结勋贵,斗严嵩,险象环生、步步惊心!