登陆注册
12108000000011

第11章 (11)

How often in battle I"ve cleft the array And given the champions to wild beasts a prey!

Ask all men what happened to me and to them, When I drove through the ranks on the sword-smiting day.

I left ail their lions of war overthrown: On the sun-scorched sands of those countries they lay.

When he had finished, the princess came up to him and kissed his hand; then she put off her coat of mail, and he said to her, "O my lady, wherefore didst thou don that coat of mail and bare thy sabre?" "It was of my care for thee against yonder wretches,"

replied she. Then she called the porters and said to them, "How came you to let the king"s men enter my house, without my leave!"

"O princess," replied they, "we have not used to need to ask leave for the king"s messengers, and especially for the chief of the knights." Quoth she, "I think you were minded to dishonour me and slay my guest." And she bade Sherkan strike off their heads.

He did so and she said to the rest of her servants, "Indeed, they deserved more than that." Then turning to Sherkan, she said to him, "Now that there hath become manifest to thee what was hidden, I will tell thee my story. Know, then, that I am the daughter of Herdoub, King of Roum; my name is Abrizeh and the old woman called Dhat ed Dewahi is my grandmother, my father"s mother. She it was who told my father of thee, and she will certainly cast about to ruin me, especially as thou hast slain my father"s men and it is noised abroad that I have made common cause with the Muslims. Wherefore it were wiser that I should leave dwelling here, what while Dhat ed Dewahi is behind me; but I claim of thee the like kindness and courtesy I have shown thee,for my father and I are now become at odds on thine account. So do not thou omit to do aught that I shall say to thee, for indeed all this hath fallen out through thee." At this, Sherkan was transported for joy and his breast dilated, and he said, "By Allah, none shall come at thee, whilst my life lasts in my body!

But canst thou endure the parting from thy father and thy folk?"

"Yes," answered she. So Sherkan swore to her and they made a covenant of this. Then said she, "Now my heart is at ease; but there is one other condition I must exact of thee." "What is that?" asked Sherkan. "It is," replied she, "that thou return with thy troops to thine own country." "O my lady," said he, "my father, King Omar ben Ennuman, sent me to make war upon thy father, on account of the treasure he took from the King of Constantinople, and amongst the rest three great jewels, rich in happy properties." "Reassure thyself," answered she; "I will tell thee the truth of the matter and the cause of the feud between us and the King of Constantinople. Know that we have a festival called the Festival of the Monastery, for which each year the kings" daughters of various countries and the wives and daughters of the notables and merchants resort to a certain monastery and abide there seven days. I was wont to resort thither with the rest; but when there befell hostility between us, my father forbade me to be present at the festival for the space of seven years. One year, it chanced that amongst the young ladies who resorted to the Festival as of wont, there came the King"s daughter of Constantinople, a handsome girl called Sufiyeh.

同类推荐
  • 沙床

    沙床

    一夜情?裴紫的年龄比我想象的要大,大概30出头,头发盘在头顶上,连衣裙开胸很低,露出颈脖和锁骨,脖子上戴着项链,看得出来,那件项链出身名贵,款式和做工都非常精致。她的肩膀和胸非常夺目,纯净的雪白,精致高贵,有大理石般的质感,那温润的线条美,让人产生抚摸的冲动。
  • 牛虻

    牛虻

    《牛虻》是爱尔兰作家艾捷尔丽莲伏尼契的长篇小说,描写19世纪意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争。本书描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。牛虻作为一个有血有肉的爱国志士的形象已深入人心,成为世界文学画廊中的典型形象,感染了一代又一代的读者。
  • 幸运女郎上错床

    幸运女郎上错床

    奇怪,是他变丑了还是她的眼光特殊?对他无往不利的迷人笑容她视而不见,抓住他的小辫子把他当男佣一样使唤。别的女人如狼似虎的只想爬上他的床,唯有她躺在他身边仍能呼呼大睡。是她秉持人性本善,认为他不具威胁性;还是她压根不把他当成男人看待?她总是戴着冷漠的面具面对所有人,偶尔流露的柔情和羞赧却让他怦然心动。气人的是这女人老是为了食物推开他,所向无敌的男性魅力竟比不上美味食味,这残酷的事实教他如何能不郁卒……
  • 微型小说一千零一夜(第二卷)

    微型小说一千零一夜(第二卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。
  • 母亲的眼泪

    母亲的眼泪

    为青少年打造的“中国最具悦读价值的当红小小说”系列丛书。本分册作者是卢群。卢群,爱好文学和创作,曾在《博爱》、《小小说月刊》、《讽刺与幽默》、《短小说》、《江门文艺》、《江苏教工》、《幼儿教育》、《江苏工人报》、《盐城晚报》等报刊上发表文学作品和新闻稿件200多篇。现供职于大丰市教育局。
热门推荐
  • 魔武神传

    魔武神传

    有搞怪木有——有!有热血木有——有!有激情木有——有!有辛酸木有——有!且看一个穿越到异界的小子为了回家,成长崛起称霸的经历,嘿嘿!恶魔对我说:每当夕阳沉落,那么我的黎明就到来了,精灵王子对我说,每当血月升起,我的黎明就来了,狼人对我说,每当夜过子时,狼牙笑残月,我的黎明就来了,我的嘴角勾起一丝弧度,几位,忘了自我介绍了,我叫——(未完待续!O(∩_∩)O~)啊心在这里请大家支持,俺杂食性动物,啥都要!!!
  • 2011年中国青春文学精选

    2011年中国青春文学精选

    《2011年中国青春文学精选》的编辑方针是,力求选出该年度最有代表性的作品,力求选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,我们坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。
  • 弃嫁,昏君哪里逃

    弃嫁,昏君哪里逃

    “放了你?绝不可能!”他磁性的声音满是魅惑,一步一步朝她逼近……他是冷酷帝王,她是叛国弃妃。一朝穿越,她被囚禁在深墙冷宫里,既来之则安之,冷宫也能混得风生水起,只是,我敬爱的陛下,您堂堂九五之尊,夜半三更躲在屋外听墙角真的好吗?!【情节虚构,请勿模仿】
  • 网游之光暗传说

    网游之光暗传说

    世间万物皆有矛盾。光明与黑暗之争;正义与邪恶之争;理想与现实之争;阵营与阵营之争;国家与国家之争;民族与民族之争。这一切的争斗也促进了人类的进步。本文描述地是一个小人物的奋斗史,也许他善良、也许他热血、也许他睿智,也许他小人,但终归是为了生活而努力。酸甜苦辣咸,生活不就是如此吗!最后,我要说:“本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。”
  • 初开纪元

    初开纪元

    这是一个游戏,也是一个真实的异世界。游戏玄幻流,从这里开始!
  • 绿茵战将

    绿茵战将

    足球,世界第一运动,太多的比赛留下了太多的经典画面,希望用手下的一支笔把这些精彩的画面记录在文字的海洋里
  • 天涯沫路

    天涯沫路

    16岁的少女叶沫陌在一天清晨发现了属于自己的精灵,了解了很多事,又在学校认识了很多朋友,又和一位贵公子一见钟情,在学校安排的S级任务中,他们之间发生了很多有趣的事情,在成长的路上渐行渐远......
  • 我与闺蜜的穿越二三事

    我与闺蜜的穿越二三事

    啥?!喵了个咪的和闺蜜一起去国外旅个游坐个飞机竟然穿越了?!excuseme???刚刚看上的帅哥都还没来得及去搭讪而你现在居然告诉我穿越了!!这飞机是马航不成?!天呐!闺蜜也穿越过来了!!“卧槽你还是公主?!”“对啊对啊!!”“切就你那样我还没见过有公主像你这样……嗯哼你懂的”“哎呀啥也别说了咱俩还是钓凯子去吧这儿帅哥挺多的!””走!!“
  • 邪魅小娇妻,总裁轻轻爱

    邪魅小娇妻,总裁轻轻爱

    他花十亿买下这个女人,为她,他破例一次又一次。对她用了自己全部的感情。终于扯了结婚证。新婚之夜后,她却走了。他动用所有能力没能找到她。五年后她悄无声息地回来,站在商业界地巅峰。又带着他儿子,拿着结婚证大闹他婚礼现场。“夜墨拓,难道你想重婚吗?”当着所有人的面说:“你说过,站在你身旁和你结婚的,只有我奚童!”“奚小姐,赶走了我的未婚妻,你该怎么办?”“夜先生,我国法律还不允许重婚,你没有未婚妻,只有我这个正牌妻子!”
  • 冷面神医:废材腹黑小姐

    冷面神医:废材腹黑小姐

    她是二十四世纪的一代女神医,一根针,一点穴,死人变活人。一夕穿越,穿越为王府人人打压的大小姐。废材变天才?并不是没有可能。银针在手,天下我有。珍宝在手,尔等岂敢放肆?他是魔界至尊,却对这个冷面的小家伙兴趣十足……