登陆注册
11561700000004

第4章 名词(3)

是什么原因必须要辞职呢?

何かわけがあったら、はっきり言いなさい。

要是有原因的话,就说清楚吧!

(2)表示道理、情理等

そういうわけで、今の私だ。

因此,我就成了现在的样子。

うちの子はわけがわからない、わがままで、困っています。

我家的孩子不懂事儿,任性,真让人头疼。

訳が通じない人に、しょうがない。

对于不通情理的人,真没办法。

(3)表示判断、推测,“当然……”。

八年间外国に住んでいた、英语が上手なわけだ。

在国外住了8年,英语当然好了。

习ったから、こんなに详しく知っているわけだ。

因为学过,当然知道得很详细。

大好きな花瓶が壊れたせいで、怒ったわけだ。

最喜欢的花瓶被打碎了,当然生气。

(4)常用惯用句型

①~わけがない/~わけはない

前面接用言的连体形,“不会……”,“不可能……”。

こんな时间は彼はいるわけがない。

这个时间他不可能在。

いろいろな工夫をして、秘密を外部に漏らすわけがない。

下了很多功夫,秘密不可能会泄露。

一周间の间に、上手になるわけがない。

一周的时间,不可能熟练。

お正月に、店が开くわけがない。

新年商店不可能开门。

②~わけではない

前面接用言的连体形,“并不是……”,“并非……”。

误りを犯しても、许さないわけではない。

即使犯了错误,也并不是不可原谅。

病になったと言っても、そんなにひどいわけではない。

虽说生病了,但并不是那么严重。

闻いてみたが、受け入れるわけではない。

试着听了一下,但还是不能接受。

决胜に进出したと言っても、赏をもらえるわけではない。

虽说进入了决赛,但没有得奖。

③~わけにはいかない

前面接用言的连体形,“不能……”,“不应该……”。

いくらおいしくても、そんなにたくさん食べるわけにはいかない。

无论多么好吃,也不能吃那么多。

どんなにお金があっても、浪费するわけにはいかない。

无论多么的有钱,也不能浪费。

目先のことばかり考えるわけにはいかない。

不能只考虑眼前的事情。

実力からみると、彼は予选を胜ち抜くわけにはいかない。

从实力来看,他不可能通过预选。

まだ若いのに、卒业した後结婚するわけにはいかない。

还很年轻,不应该毕业后就结婚。

④~ないわけにはいかない

接动词否定形,表示不得不做、必然,“不能不……”,“必须……”。

心から感谢するから、引き受けないわけにはいかない。

是发自内心的感谢,不能不接受。

自分の未来に関わるから、真面目にしないわけにはいかない。

和自己的未来有关的,不能不认真做。

8时に着かないわけにはいかない

必须在八点到达。

彼の诱いから、行かないわけにはいかない。

他的邀请不能不去。

7.ため

「ため」作为形式名词的用法如下:

(1)表示原因理由

台风のため飞行机が止まった。

因为台风,飞机停飞了。

不况のため、多くの店が倒産した。

因为经济不景气,许多店倒闭了。

大水のため、たくさんの家は流されてしまった。

因为发大水,许多房子被冲毁了。

年をとったため、よく病になる。

因为上了年纪,经常生病。

连日の高温のため、植物は枯れている。

由于连日的高温,植物都枯萎了。

(2)表示目的

小遣いを稼ぐために、アルバイトをしている。

为了挣点零花钱,在打工。

详しく知るために、现地へ行きました。

为了详细了解一下,就去了现场。

店を経営するために、头を绞って考えた。

为了经营店铺,绞尽了脑汁。

消费者の声に耳を倾けるために、アンケートが行われている。

为了倾听消费者的声音,进行了问卷调查。

技を磨くために、彼は一所悬命に练习している。

为了提高技术,他拼命地练习。

(3)表示对象

この施设は老人のための施设だ。

这种是给老年人建造的设施。

国のためなら、私は何の事でもする。

如果是为了国家,我什么事都肯做。

両亲は子供のため、できるだけいいものを与える。

父母对于孩子,尽量给好的东西。

(4)常用惯用句型

①~がため~

接表示人物或事物的名词后,表示对其有益的意思。或接动词未然形+「ん」后,是一种文言表达方式,“为了……”。

家族がために一生悬命働いている。

为了家人拼命工作。

子供を救わんがため命を落としました。

为了救孩子而丢了性命。

PSPを买わんがため、贮金している。

为了买PSP而存钱。

②~のは~ためだ

“之所以……是因为……”

学校を休んだのは病のためだ。

没去上课是因为生病了。

眠いのは风邪薬を饮んためだ。

之所以困是因为吃了感冒药。

会议に出席しなかったのは用事があったためだ。

没参加会议是因为有急事。

8.とおり

「とおり」作为形式名词的用法如下:

(1)表示后面的动作或行为按照前面所教授的去做。

教えたとおり练习してください。

请按照教的那样去练习。

申し込み书は言われたとおりに金曜日の前に出さなければならない。

申请书必须按照所说的那样周五之前交。

町は计画どおりに建てられている。

城市按照规划的那样建造。

レポートは决められたとおりに书いてください。

报告请按照规定的去写。

(2)表示正如之前所说的或所了解的那样。

闻いたとおり、彼は向上心が强い人だ。

正如所听说的那样,他是一个上进心很强的人。

结果は思ったとおりです。

结果正和所想的一样。

知っているとおり、新商品はたしか日本で大人があります。

正如所了解的那样,新商品确实很受欢迎。

お知らせのとおり、この道は工事で通行止めだ。

正如所通知的那样,这条路由于工程而禁止通行了。

(3)接数词和「何」、「几」等疑问词后,表示方法和种类的数量。

几通りのやり方があるか。

有几种做法?

何通りの読み方があるか。教えてください。

有几种读法?请教我一下。

庭には何通りもの花が植わっています。

院子里种着几种花。

9.つもり

「つもり」作为形式名词的用法如下:

(1)表示打算、计划

あなたは一体どういうつもりですか。教えてくれないか。

你究竟怎么打算的?能不能告诉我?

卒业したあと、彼女は留学するつもりはありません。仕事したいです。

毕业后她没有留学的打算,想工作。

私は今年弁护士の资格を取るつもりだ。

她今年打算取得护士资格。

クラスメートたちは母校の先生を访ねるつもりだ。

同学们打算今年去拜访母校的老师。

(2)表示假设

子供になったつもりで、絵本を描きます。

就当自己是孩子,画连环画。

自分の家に戻ったつもりで、远虑しないで。

就当是自己的家,不要客气。

自分のことにしたつもりで、责任を取ります。

就当是自己的事一样,负起责任。

(3)表示个人的看法、见解

一时间で足りるつもりですが、二时间ではまだ终わらない。

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 宠后不归路

    宠后不归路

    梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。初见,月上梢头,院墙之上的翩翩少年,墙下豆蔻少女,遥遥相望,乱了谁的心。命运早已注定,就像你跨过千年而来,只为与我相遇。不要挣扎,不要逃避,顺应自己的心,有孤一直在等你。没有你这江山于孤有何等意义。
  • 铠甲勇士之侠客战争

    铠甲勇士之侠客战争

    中国人自豪称自己是炎黄子孙!5000年前黄帝收服了炎帝,两个种族开始融合。但我们并不知道这个真正的历史,炎黄联合500年后,炎帝后代地煞组为了击垮黄帝后代天罡组而再次发起猛烈的进攻,不过是以一群勇敢的侠客为主题,他们具有超能力能变成铠甲勇士战斗。天罡组被地煞组再次挑战时,会不会赢?而地煞组是否能够改变历史,将天罡组消灭?24位侠客即将开战,让我们去揭开那不为人知的历史吧!
  • 帝破轮回

    帝破轮回

    天道亦为道,万道之一尔。少年云枫,以苍穹为决,凝祖龙之体,拥绝世佳人……心念动,搅八方风雨;抬手间,破万古轮回。
  • 人如飘絮花亦伤

    人如飘絮花亦伤

    “为什么是你…为什么偏偏是你?”声嘶力竭的她仿佛堕入冰窟,眼睁睁的看着他一步一步走近,手中的刃一点一点的深入他的胸膛…她看不透,他眼里的深邃,看不透他的心,看不透那虚无缥缈的未来。十年生死两茫茫,不思量,自难忘…风吹飘絮,絮随风;花开盛极,终凋零。此生缘薄难相守,盼来世,君已忘佳人…
  • 中华对联(第三卷)

    中华对联(第三卷)

    中华对联,也称“楹联”、“楹贴”、“对子”,是悬挂或粘贴在壁间柱上的联语,是我国特有的一种汉语言文学艺术形式,相传起源于五代后蜀主孟昶在寝门桃符板上的题词“新年纳余庆,佳节号长春”(见《蜀梼杌》),谓之“题桃符”,至宋时推广用在楹柱——厅堂门前的柱子上,后又普遍作为装饰及交际庆吊之用。
  • 罪恶检察官

    罪恶检察官

    一场侦查大赛,一份奇怪的检察令,一个充满正义感的检察官其被后又隐藏着什么不同寻常的故事……悬疑略烧脑。本书属于架空文属于作者脑洞大开之作所以跟现实不同是正常的。另外本书交流群QQ:105743130
  • 都市无名高手

    都市无名高手

    五年前是恋人,五年后是路人,在回首、人物是非,沧海沧田。从校园到社会,时间可以改变很多东西,包括爱情。高三毕业那年,李凡和她约定了一起上同一所大学,但高考后李凡神秘消失了,两个人就这样失去了关联。当在李凡在见到她时,她是高高在上大公司总裁,而他只是一个小小的快递员,她还会记得他吗?或许遗忘在过去的记忆了吧。两个人就像两个世界的人,但真正的差距是”一个站在光明,一个身陷黑暗。”
  • 社会学生

    社会学生

    社会对于很多人来说有着不同意义,而我却在学生时代与社会扯上了关系
  • 霸道总裁的倔强妻

    霸道总裁的倔强妻

    “宋冰儿,你身上有我的印记,佩戴我的标志,从此你便是我长孙门的门主,一生一世。我长孙焰今生今世只有你一个妻,爱你至死!”长孙门神圣的总部,当家门主,亲吻着一个雪白如精灵的女孩,深情的宣誓着“长孙焰,我的屈辱,我父母的死,我自己会讨回来,不需要你的帮助,我会变的更强大!!”宋冰儿抹去眼角那一滴脆弱的泪水,坚定的说着四年后….“冰儿….”长孙焰讶异的看着出现在轩辕家身边自己朝思暮想的人儿“长孙门主,请称呼我轩辕冰凌,或者轩辕六少”一脸的陌生清冷的说着露出一个邪魅的表情,轩辕冰凌?轩辕六少?无论你叫什么,你是谁家的少爷也好小姐也罢,你宋冰儿注定是我长孙焰的妻子,我长孙家的门主夫人!!!