登陆注册
10493200000002

第2章 风(1)

国风·周南

西周初期,周公姬旦和召(shào)公姬奭(shì)分陕而治。周公旦居东都洛邑,统治东方诸侯,范围包括洛阳以南,直到江汉一带地区。《周南》当是周公统治下的南方地区的民歌,共有11篇,意为南国之诗,或意为用南国乐调写的诗。

关雎

【原典】

关关雎鸠①,在河之洲②:窈窕淑女,君子好逑③。

参差荇菜④,左右流之⑤:窈窕淑女,寤寐求之⑥。

求之不得,寤寐思服:悠哉悠哉⑦,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之:窈窕淑女,琴瑟友之⑧。

参差荇菜,左右芼之⑨:窈窕淑女,钟鼓乐之⑩。

【注释】

①关关:拟声词,水鸟的叫声音。雎鸠(jūjiū):一种水鸟。②洲:水中的陆地。③好逑:理想的配偶。④荇(xìng)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。⑤流:顺水势采摘。⑥寤寐(wùmèi):寤,醒觉。寐,入睡。指日夜。⑦悠:忧愁。⑧友:友好交往,亲近。⑨芼(mào):择取,挑选。⑩乐:使……快乐。

【译文】

关关鸣叫的雎鸠,在河中的小岛上。文静秀丽的姑娘,君子理想的配偶。长短不齐的荇菜,顺着水流不停采。文静秀丽的姑娘,日日夜夜想追求。追求姑娘难如愿,朝朝暮暮来思念。长夜漫漫心忧伤,翻来覆去难入眠。长短不齐的荇菜,左右两边不停采。文静秀丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。长短不齐的荇菜,左右仔细来采摘。文静秀丽的姑娘,鸣钟击鼓逗她乐。

【鉴赏】

《关雎》是《风》之始,也是《诗经》第一篇,古人把它冠于三百零五篇之首,充分说明对它的评价之高。这首诗描绘了一名男子在河边遇到一位采摘荇菜的姑娘,他为姑娘的勤劳、美貌和娴静而怦然心动,对她产生了强烈的爱慕之情。在对姑娘的一系列追求过程中,男子既表现出求而不得的焦虑,又畅想了求而得之后的喜悦,充分体现了古代劳动人民内心对美好爱情的追求和向往。

葛覃

【原典】

葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③。黄鸟于飞④,集于灌木,其鸣喈喈⑤。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑥。是刈是濩⑦,为絺为綌⑧,服之无斁⑨。

言告师氏⑩,言告言归。薄污我私?,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母?。

【注释】

①葛:一种藤本植物,其茎部的纤维可以用来织布。覃(tán):修长。②施(yì):蔓延,延伸。中谷:山谷里。③维:语气助词,无实际实义。萋萋:植物茂盛的样子。④于:语气助词,无实际实义。⑤喈喈(jiē):鸟鸣的声音。⑥莫莫:植被茂密的样子。⑦刈(yì):用刀割。濩(huó):用水煮。⑧絺(chī):细葛织成的布。綌(xì):粗葛织成的布。⑨斁(yì):厌弃。⑩师氏:类似管家,一说贵族女师。?薄:语气助词,无实际实义。污:洗去污垢。私:内衣。?归宁:指出嫁的女子回娘家探亲。

【译文】

葛草长长的藤蔓,延伸到漫山遍谷,藤叶茂密又繁盛。

黄鸟在翩翩飞舞,停落在灌木上面,发出喈喈鸣叫声。

葛草长长的藤蔓,延伸到漫山遍谷,藤叶茂密又繁盛。

收割回来用水煮,有粗有细织葛布,穿在身上不厌弃。

告诉自己的管家,说要回家看父母。

快把内衣洗干净,快把外衣洗干净。

洗和不洗分清楚,要回娘家看父母。

【鉴赏】

这首诗写一个贵族女子准备归宁,在当时的社会条件下,已婚女子回家探亲是一件大事。诗的开篇描绘了一幅生机盎然的山谷美景,长势茂盛的葛藤和翩翩飞舞的黄鸟,一静一动,形成两种各具特色的美态,表现出女子回家前轻松愉快的心情。后面描写了女子回家之前所做的准备,收割葛藤,煮过后做成新衣服,洗涤平时穿的内外衣,最后才高高兴兴地回家。这首诗篇幅虽短,但却不失美感,处处洋溢着欢快的气氛,读来很有感染力。

卷耳

【原典】

采采卷耳①,不盈顷筐②。嗟我怀人③,置彼周行④。

陟彼崔嵬⑤,我马虺隤⑥。我姑酌彼金罍⑦,维以不永怀⑧。

陟彼高冈,我马玄黄⑨。我姑酌彼兕觥⑩,维以不永伤[11]。

陟彼砠矣[12],我马瘏矣[13]!我仆痡矣[14],云何吁矣[15]。

【注释】

①卷耳:一种野菜,又叫苍耳。②顷筐:底部较浅的竹筐。③怀人:心中思念的人。④周行(háng):大道。⑤陟(zhì):登上。崔嵬(cuīwéi):指山势高低不平。⑥虺(huītuí):因疲劳过度而病倒。⑦姑:姑且。金罍(jīnléi):古代用青铜铸造的酒杯。⑧维:语气助词,没有实际意义。永怀:长久的思念。⑨玄黄:马因生病而毛色枯黄。⑩兕觥(sìgōng):犀牛角制成的酒杯。[11]永伤:长久的思念。[12]砠(jū):指有土的石山。[13]瘏(tú):马因疲劳而生病。[14]痡(pū):人因生病而不能行走。[15]何:何等的。吁(xū):忧伤。

【译文】

卷耳菜采了又采,却总也不满一筐。

心里想念远行人,把竹筐丢在路旁。

登上崎岖的石山,累坏了我的马儿。

我且满饮青铜杯,只为不再长思念。

登上高高的山冈,累得马儿毛色黄。

我且满饮牛角杯,但愿从此不忧伤。

登上高高的山头,我的马儿累倒了。

我的仆人累趴了,我的忧愁无穷尽。

【鉴赏】

这是一首妻子怀念远行丈夫的诗。妻子在采卷耳的时候想起了远行的丈夫,由于想得入神,把竹筐丢在路旁都浑然不知。在她想象的场景中,丈夫过得并不快乐,每天的旅途都很劳累,连马也跟着受罪,心中的忧伤无处排遣,只好独自一人喝酒解闷。诗的想象力非常丰富,表达的感情也极为深切,对后世影响很大。

樛木

【原典】

南有樛木①,葛雃累之②。乐只君子③,福履绥之④。

南有樛木,葛雃荒之⑤。乐只君子,福履将之⑥。

南有樛木,葛雃萦之⑦。乐只君子,福履成之⑧。

【注释】

①樛(jiū):木叶下垂称为樛。②葛:一种多年生草本植物,纤维可织葛布。雃(lěi):一种野葡萄之类的果子。累:攀援着,缠绕住。③只:语气助词,无意义。④福履:即福禄。绥(suí):安也。⑤荒:覆盖住。⑥将:扶助,或释为“大”。⑦萦(yíng):环绕。⑧成:到来。

【译文】

南有树木枝叶弯,上有野葡萄攀援。

新郎心中真快乐,可以安享幸福了。

南有树木枝叶弯,上面覆满野葡萄。

新郎心中真快乐,幸福实在太大了。

南有树木枝叶弯,上面环绕野葡萄。

新郎心中真快乐,幸福终于到来了。

【鉴赏】

这是一首祝贺新婚的地方民歌。男女嫁娶亘古以来就是重要的日子,这首《樛木》正是以兴奋而浓烈的热情,表现了我国古代劳动人民淳朴的婚礼祝福习俗。

这首诗以葛藟缠绕樛木开篇,写景的同时也是在比喻女子嫁给丈夫,夫妻成为一体的美好姻缘。接着开始为新郎祝贺,希望他能过上幸福、美满的生活。诗分三章,每章只改易二字,句式整饬,以这种群歌迭唱的形式表达了喜庆祝颂之情。

螽斯

【原典】

螽斯羽①,诜诜兮②。宜尔子孙,振振兮③。

螽斯羽,薨薨兮④。宜尔子孙,绳绳兮⑤。

螽斯羽,揖揖兮⑥。宜尔子孙,蛰蛰兮⑦。

【注释】

①螽(zhōng)斯:即蝗虫。羽:这里指蝗虫的翅膀。②诜诜(shēn):同“莘莘”,形容众多。③振振:繁盛、兴旺。④薨薨(hōng):很多虫一起飞的声音。⑤绳绳:绵延不绝的样子。⑥揖揖:汇聚到一起。⑦蛰蛰(zhé):数量多。

【译文】

蝗虫拍打着翅膀,成群结队地飞来。

你的子孙非常多,真是兴旺又繁盛。

蝗虫拍打着翅膀,成群结队闹哄哄。

你的子孙非常多,真是绵延不绝啊。

蝗虫拍打着翅膀,成群结队聚成团。

你的子孙非常多,多得数也数不清。

【鉴赏】

从三句“宜尔子孙”可以看出,这是一首祝福诗。周人的婚礼一般都在秋冬,按照时间推算,这个螽斯薨薨的八九月的祝福场合很可能是小宝宝满月之类的性质。

这首诗的字句很简短,构思也简单质朴,在浓郁的泥土气息之中透露出一派喜气,这与宝宝满月之类的庆贺场合的气氛是相通的。这样的祝福非常符合农家人的生活习惯,虽然用不太雅的螽斯来比兴子孙,但也进一步体现出作者质朴宽厚的性格之中还蕴含了丰富的生活经验与智慧。由此推测,作者是一个阅历比较丰富的人,很可能是地方上有着一定威望的领导者。

桃夭

【原典】

桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。

桃之夭夭,有蕡其实⑤。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。

【注释】

①夭夭:树木生机勃勃的样子。②灼灼:花朵鲜艳的样子。华:即花朵。③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。④宜:和善。室家:指家庭。⑤蕡(fén):果实累累的样子。⑥蓁蓁(zhēn):枝叶繁茂的样子。

【译文】

桃树生机勃勃,花朵鲜艳美丽。

姑娘就要出嫁,家庭和睦美满。

桃树生机勃勃,果实又多又大。

姑娘就要出嫁,家庭和睦美满。

桃树生机勃勃,桃叶非常繁茂。

姑娘就要出嫁,家庭和睦美满。

【鉴赏】

这是一首祝贺新娘出嫁的诗。诗中各章的前两句是全诗的兴句,分别以桃树的枝、花、叶、实比兴男女盛年及时嫁娶的美好场景。

这首诗的写法也很讲究,看似只是简单变换几个字,反复咏唱,实际上作者是很为用心的。从头一章写“花”,到第二章写“实”,再到第三章写“叶”,利用桃树生长过程中的三变,表达了三层不同的意思。写花,是形容新娘子的美丽:写实,是祝愿其早生贵子:写叶,更是祝福新婚夫妇子孙绵延不休,真是一派兴旺的景象!

兔罝

【原典】

肃肃兔罝①,椓之丁丁②。赳赳武夫,公侯干城③。

肃肃兔罝,施于中逵④。赳赳武夫,公侯好仇⑤。

肃肃兔罝,施于中林⑥。赳赳武夫,公侯腹心⑦。

【注释】

①肃肃:紧密。罝(jū):捕捉野兽的网。②椓(zhuò):敲打。丁丁(zhēng):击打的声音。③公侯:泛指统治者。干:通“扞”。干城:指御敌的城池。④中逵:指四通八达的路口。⑤仇(qiú):通“逑”。⑥中林:即林中。⑦腹心:指最信赖的人。

【译文】

网结得又紧又密,敲打木桩丁丁响。武士气概雄赳赳,扞卫公侯的城池。

网结得又紧又密,布在通透的路口。武士气概雄赳赳,公侯渴求的帮手!

网结得又紧又密,布在树林稠密处。武士气概雄赳赳,是公侯的好心腹!

【鉴赏】

这是一首描写狩猎的诗。在先秦时代,狩猎可以说是一种习练行军布阵、指挥作战的“武事”。所以,作者巧妙地将打桩设网的狩猎者与扞卫公侯的武士联系起来,对守卫王城的“超赳武夫”发出了热烈的赞美。

作者在三章相叠的咏唱之中,把那些姿态雄壮的武士说成是城池的扞卫者、公侯的好帮手和好心腹,这样层层推进,增添了一种神采飞扬的夸耀意味。对于“公侯”来说,有这么一群忠心的武士为其卖命,当然是值得自矜的。但对于“春秋无义战”的那个时代来说,将自己的身家性命投于公侯之家,成为其实现野心的工具,就很难说是一件幸事了。

芣苢

【原典】

采采芣苢①,薄言采之②。采采芣苢,薄言有之③。

采采芣苢,薄言掇之④。采采芣苢,薄言捋之⑤。

采采芣苢,薄言袺之⑥。采采芣苢,薄言襭之⑦。

【注释】

①芣苢(fúyǐ):即车前子,种子和全草入药。②薄言:语气助词,表达劝勉的语气。③有:采取。④掇(duō):拾取落在地上的。⑤捋(luō):顺着枝条大把的摘。⑥袺(jié):用衣襟兜着。⑦襭(xié):翻转衣襟插进腰带里方便兜东西。

【译文】

采采车前子,快快采回来。采采车前子,快快摘下来。

采采车前子,快快拾起来。采采车前子,快快捋下来。

采采车前子,快快兜起来。采采车前子,快快兜回来。

【鉴赏】

这是一首古代农村妇女采摘芣苢时所唱的歌曲。

全诗分为三章。第一章描写她们出发和开始采摘芣苢的情形。前两句表现了出发时兴致盎然的样子,后两句则流露出采到芣苢时的喜悦心情。

第二章是描写采芣苢时的动作细节,“掇”是用手指摘取嫩小芣苢的动作,“捋”则是把长势茂盛的芣苢成把地捋下。简单的两个字,既写出了芣苢的不同长势,而且还使人想象出妇女们采摘芣苢时娴熟的技巧和忙碌的场景。

第三章是写经过紧张的劳动,芣苢越采越多,妇女们想出办法用衣服兜住芣苢,以便可以采摘更多,“袺”与“襭”两个字充分表现出妇女们的灵巧和智慧。

汉广

【原典】

南有乔木①,不可休思②。汉有游女③,不可求思。

汉之广矣,不可泳思④。江之永矣⑤,不可方思⑥。

翘翘错薪⑦,言刈其楚⑧。之子于归,言秣其马⑨。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌⑩。之子于归。言秣其驹。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

【注释】

①乔木:高大的树木。②休:休息。思:语气助词,没有实际意义。③汉:指汉水。④泳:游泳过河。⑤江:指长江。永:水流很长。⑥方:这里指乘筏渡河。⑦翘翘:树枝高挺的样子。错薪:杂乱的柴草。⑧刈(yì):用刀割。楚:即荆条。⑨秣(mó):喂马。⑩蒌(lòu):即蒌蒿。

【译文】

南方有高大树木,树下却不能休息。汉江之上有游女,却无法追求到手。

汉江之水广又宽,不可能游到对面。江水悠悠长又长,乘筏渡过也不行。

同类推荐
  • 半亩方塘我自闲:那些叩击心灵的经典哲理

    半亩方塘我自闲:那些叩击心灵的经典哲理

    本书选取了诸多较有影响力的经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。为了方便您的阅读,编者还在每篇文章的结尾处附注了“哲语沉思”,引导您去品味其哲思与意蕴。相信每一篇美文都会叩击您的心灵,让您在阅读之余收获那久违的感动与激励,从此不再寂寞与孤独,从而怀着淡定从容的心态去找寻那迷失已久的精神家园。
  • 唐宋八大家(第3册)

    唐宋八大家(第3册)

    “唐宋八大家”的古文作品,代表着唐宋散文的最高成就。他们的作品在许多方面给现、当代散文写作以深远的影响。本着推陈出新,弘扬传统之宗旨,编者精选了八位大家的著名篇章合做而成《唐宋八大家》一书,希望读者面对纷繁复杂,文字艰深的古书之苦,能够直面中国古代文化之精华,一边学习,一边就可以运用。
  • 会移动的房子

    会移动的房子

    作者的小小说风格是非典型的80后文字风格:不张扬,不华丽,不哗众取宠,不停留在叙述个人的生活经验和感伤,而是真实地揭示了80后生活、工作和情感等方面遇到的方方面面形形色色的矛盾和问题。生活中蕴藏着无限的可能性,这种可能性是丰富的,复杂性的,纷繁的。作家们往往会通过抽丝剥茧,将那些普遍性或独特的可能性提炼出来,诉诸文字,以达到关注现实、关照读者内心的目的。
  • 梦里花落惜别离:三毛

    梦里花落惜别离:三毛

    朱丹红编写的这本《三毛:梦里花落惜别离》是“倾城才女系列”丛书 中的一册。传主三毛,当代著名女作家,原名陈懋平。三毛的足迹遍及世界各地,生平著作和译作十分丰富,在全球的华人社会广为流传。《三毛:梦 里花落惜别离》以诗一般的语言,再现了这名传奇女子48年的人生,和她留 下的泪水、温情、凄清交织的世界。
  • 阿丽思中国游记(沈从文小说全集)

    阿丽思中国游记(沈从文小说全集)

    该卷本收录沈从文的长篇小说《阿丽思中国游记》《阿丽思中国游记二》和短篇小说集《好管闲事的人》。“阿丽思中国游记”系列长篇,是作者的一个创作尝试,沈从文模仿英国作家刘易斯·卡罗尔的爱丽丝奇遇记系列童话而进行的一个创新写作,借阿丽思之名游中国,用寓言故事等写中国现实,有一定的讽刺意味。《好管闲事的人》延续初期创作风格。
热门推荐
  • 宋国的战争

    宋国的战争

    乱世出英雄,人逢时代而起,一个人从结拜兄弟到三百人的队伍,先是为官,因不受欺辱,罢官而去,自己集结一百人攻打乡镇,建立政权,建立军队,一步步发展,到最后占据整个冀州,成立一个国家宋国。
  • 重生之美人如墨

    重生之美人如墨

    我以心对你们,却对我如此,,,我与你们不死不休,,,,[不喜勿喷]
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武侠世界大轮回

    武侠世界大轮回

    神的选择,人的命运!李维登陆了一款奇怪的游戏,成为神的候选者,但在继承神位之前,必须通过神的考验《天龙》《射雕》《倚天》《笑傲》……在这些神奇的武侠世界里,李维开始了在武侠世界里的攀登,他会逐步变强。策马扬鞭,笑傲江湖,让我们一起来回顾那些昔日的经典吧!注:本书乃是单人单穿,不会有别的穿越者,也不会把上本书的队友带到下本书去。
  • tfboys缘来是你

    tfboys缘来是你

    她是一个普通的小白领,每天过着普通的生活,吃着普通的饭。用一句话概括就是普通的不能再普通了。但是有一天,她在小区池塘的边缘捡到了一个浑身通绿的石头,然后一辆大卡车就开到了小区里,再然后她就悲催的死了......剩下的就敬请看文吧!作者新人一个,有什么不对的还望各位大侠海涵海涵。
  • 哲理小语(少男少女文摘修订)

    哲理小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 大圣重生在都市

    大圣重生在都市

    上古年代妖魔横行,仙族无力管理,玉皇大帝向如来佛祖求救,于是,后世闻名的西游开始了。被玉皇大帝选中的妖族大圣孙悟空、仙族卷帘大将、仙族天蓬元帅陪同着人族智者玄奘大师踏上了前往西天求取真经的道路。但是让妖族大圣没想到的是,这是玉皇大帝的一个阴谋,就是为了除掉那妖族大圣。没想到,一直以后表现的诺诺弱弱的唐玄奘竟然是一代至强者,在处决之时,大发神威救下悟空,并将其送往轮回.......
  • 错爱,荏苒的时光

    错爱,荏苒的时光

    十一年前的相遇,他们认识彼此。六年前,却阴差阳错错过了彼此。六年后,他们再次重逢,相爱,相知。却不知,有更大的阴谋在等着他们。他们能否冲破障碍,得到幸福……
  • 夏夜如墨

    夏夜如墨

    也许,一切都不应该发生;也许,一切都应该与你无关;可是,那夜的沉寂,水的流动,又怎么能与你无关呢?时间到了,该走了。留下深深的回忆游荡在这人世间,游戏继续进行着,这场游戏,我们谁都没有权利说不。欢迎加入本群417194599(夏夜如墨讨论群),欢迎大家。
  • 季夏花似火

    季夏花似火

    如果能早点相遇,是不是就能找到解决的方法,少女不断的奔跑,为的是用最快的速度追寻那消逝的过去明明是如此的喜欢你紧握着被拒的申请书,失落的站在拥有“天才聚集地”名声的域南高中校门口传说中的域南高中是一所一切按照学习成绩排名的学校,是普通人很难考进的学校,这里与天尚学院不同,没有名门的特殊待遇,名次便是王道,在这所学校里存在一个特别的班级(特优班),班级里的他们是拥有着不一样“才能”的人,他们既是名次靠前的佼佼者也是青少年中的问题人物